Lyrics and translation Steve Harley - Before They Crash the Universe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before They Crash the Universe
Перед тем, как они разрушат вселенную
They
came
to
my
town
Они
пришли
в
мой
город,
They
came
with
attitudes
on
fire
Они
пришли
с
огнём
в
глазах.
They
put
their
arms
down
Они
опустили
оружие,
This
was
the
gun
for
hire
Это
был
наёмный
убийца.
Lost
in
this
moment
Потерянный
в
этот
момент,
Lost
in
this
unfamiliar
place
Потерянный
в
этом
незнакомом
месте,
I
counted
no
men
Я
не
видел
ни
одного
человека,
I
couldn't
find
a
face
Я
не
мог
найти
ни
одного
лица.
This
is
the
time,
this
is
the
day
Это
то
самое
время,
это
тот
самый
день,
We
switch
off
the
dead
night
Мы
выключаем
мертвую
ночь,
This
is
the
time,
this
is
the
day
Это
то
самое
время,
это
тот
самый
день,
We
switch
on
the
white
light
Мы
включаем
белый
свет,
Before
they
crash
the
universe
Перед
тем,
как
они
разрушат
вселенную.
Hung-up
and
dried
out
Повешенный
и
высушенный,
Left
in
this
elemental
state
Оставленный
в
этом
первобытном
состоянии,
Shook
up
and
cried
out
Потрясенный
и
плачущий,
This
is
an
awful
fate
Это
ужасная
судьба.
And
in
that
moment
И
в
тот
момент,
There
in
that
hard,
torrential
rain
Там,
под
этим
сильным,
проливным
дождем,
We
cried
for
no
man
Мы
плакали
не
по
кому-то,
Inspired
to
live
again
Вдохновленные
жить
снова.
This
is
the
time,
this
is
the
day
Это
то
самое
время,
это
тот
самый
день,
We
switch
off
the
dead
night
Мы
выключаем
мертвую
ночь,
This
is
the
time,
this
is
the
day
Это
то
самое
время,
это
тот
самый
день,
We
switch
on
the
white
light
Мы
включаем
белый
свет,
Before
they
crash
the
universe
Перед
тем,
как
они
разрушат
вселенную.
They
came
to
this
town
Они
пришли
в
этот
город,
They
came
to
tax
our
dreams
away
Они
пришли,
чтобы
отнять
наши
мечты,
And
on
the
way
down
И
на
пути
вниз
We
pushed
their
jab
away
Мы
оттолкнули
их
удар.
We
held
this
moment
Мы
задержали
этот
момент,
Suspended
in
this
perfect
state
Застывший
в
этом
идеальном
состоянии,
We
cried
for
no
man
Мы
плакали
не
по
кому-то,
We
carved
in
stone
the
date
Мы
высекли
дату
в
камне.
This
is
the
time,
this
is
the
day
Это
то
самое
время,
это
тот
самый
день,
We
switch
off
the
dead
night
Мы
выключаем
мертвую
ночь,
This
is
the
time,
this
is
the
day
Это
то
самое
время,
это
тот
самый
день,
We
switch
on
the
white
light
Мы
включаем
белый
свет,
Before
they
crash
the
universe,
ooh-ooh
Перед
тем,
как
они
разрушат
вселенную,
у-у-у.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Harley
Attention! Feel free to leave feedback.