Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star of Belle Isle
Stern von Belle Isle
One
evening
for
pleasure
I
rambled
to
view
Eines
Abends,
zum
Vergnügen,
wanderte
ich
umher,
zu
beschau'n
The
fair
fields
all
alone
Die
schönen
Felder,
ganz
allein,
Down
by
the
banks
of
Loch
Eiron
Hinab
zu
den
Ufern
von
Loch
Eiron,
Where
beauty
and
pleasure
were
known
Wo
Schönheit
und
Freude
bekannt
waren.
I
spied
a
fair
maid
at
her
labour
Ich
erspähte
eine
schöne
Maid
bei
ihrer
Arbeit,
Which
caused
me
to
stay
for
a
while
Was
mich
eine
Weile
verweilen
ließ,
And
I
thought
her
a
goddess
of
beauty
Und
ich
hielt
sie
für
eine
Göttin
der
Schönheit,
The
bloomin'
bright
star
of
Belle
Isle
Den
blühenden,
hellen
Stern
von
Belle
Isle.
I
humbled
myself
to
her
beauty
Ich
verneigte
mich
vor
ihrer
Schönheit:
"Fair
maiden,
where
do
you
belong?
"Schöne
Maid,
woher
stammst
du
denn?
Are
you
from
heaven
descеnded
Bist
du
vom
Himmel
herabgestiegen,
Abiding
in
Cupid's
fair
throne?"
Verweilend
auf
Amors
schönem
Thron?"
"Young
man,
I
will
tell
you
a
sеcret
"Junger
Mann,
ich
will
dir
ein
Geheimnis
verraten,
It's
true
I'm
a
maid
that
is
poor
Es
ist
wahr,
ich
bin
eine
arme
Maid,
And
to
part
from
my
vows
and
my
promise
Und
mich
von
meinen
Schwüren
und
meinem
Versprechen
zu
trennen,
Is
more
than
my
heart
can
endure
Ist
mehr,
als
mein
Herz
ertragen
kann.
Therefore
I'll
remain
at
my
service
Darum
werde
ich
in
meinem
Dienste
bleiben,
Go
through
all
my
hardship
and
toil
All
meine
Mühsal
und
Plage
durchstehen,
And
wait
for
the
lad
that
has
left
me
Und
auf
den
Burschen
warten,
der
mich
verlassen
hat,
All
alone
on
the
banks
of
Belle
Isle"
Ganz
allein
an
den
Ufern
von
Belle
Isle."
Young
maiden
I
wish
not
to
banter
Junge
Maid,
ich
wünsche
nicht
zu
scherzen,
It's
true
I've
come
here
in
disguise
Es
ist
wahr,
ich
bin
verkleidet
hierhergekommen,
I
came
here
to
fulfill
our
last
promise
Ich
kam
hierher,
um
unser
letztes
Versprechen
zu
erfüllen,
And
hoped
to
give
you
a
surprise
Und
hoffte,
dich
zu
überraschen.
I
own,
you're
a
maid
I
love
dearly
Ich
gestehe,
du
bist
eine
Maid,
die
ich
innig
liebe,
And
you've
been
in
my
heart
all
the
while
Und
du
warst
die
ganze
Zeit
in
meinem
Herzen,
And
for
me
there
is
no
other
damsel
Und
für
mich
gibt
es
keine
andere
Maid,
Than
my
blooming
bright
star
of
Belle
Isle
Als
mein
blühender,
heller
Stern
von
Belle
Isle.
And
when
this
young
couple
are
married
Und
wenn
dieses
junge
Paar
verheiratet
ist,
And
walk
through
this
life
hand
in
hand
Und
Hand
in
Hand
durch
dieses
Leben
geht,
May
the
great
God
in
Heaven
protect
them
Möge
der
große
Gott
im
Himmel
sie
beschützen,
And
bring
them
all
peace
in
the
land
Und
ihnen
allen
Frieden
im
Land
bringen.
May
the
great
God
in
Heaven
protect
them
Möge
der
große
Gott
im
Himmel
sie
beschützen,
And
loyalty
be
there's
all
the
while
Und
Treue
sei
allzeit
mit
ihnen,
And
soft
honey
will
sweeten
the
comforts
Und
sanfter
Honig
möge
die
Freuden
versüßen
Of
the
blooming
bright
star
of
Belle
Isle
Des
blühenden,
hellen
Sterns
von
Belle
Isle.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayhurst, Hooper, Simpson, Trad. Arr. Harley, Wickens
Attention! Feel free to leave feedback.