Steve Harley - The Last Time I Saw You - translation of the lyrics into German

The Last Time I Saw You - Steve Harleytranslation in German




The Last Time I Saw You
Das letzte Mal, als ich dich sah
Harley
Harley
The last time I saw you
Das letzte Mal, als ich dich sah
My eyes were red from constant crying
Meine Augen waren rot vom ständigen Weinen
Blue moon was at my door
Der blaue Mond stand vor meiner Tür
You read my hand and told me all
Du lasest meine Hand und sagtest mir alles
Romantics go to heaven
Romantiker kommen in den Himmel
To heaven or to war.
In den Himmel oder in den Krieg.
We said too much too soon
Wir sagten zu viel zu früh
I bled and let you pacify my wounded pride.
Ich blutete und ließ dich meinen verletzten Stolz besänftigen.
The last time I saw you
Das letzte Mal, als ich dich sah
Alone, you shielded me from strangers
Allein schirmtest du mich vor Fremden ab
And saved me from the Lord
Und rettetest mich vor dem Herrn
And in my dreams I still have you
Und in meinen Träumen habe ich dich immer noch
You're still my sweet compadre
Du bist immer noch meine liebe Gefährtin
I your El Gran Señor.
Ich dein El Gran Señor.
We said too much too soon
Wir sagten zu viel zu früh
I bled and let you pacify my wounded pride.
Ich blutete und ließ dich meinen verletzten Stolz besänftigen.
The last time I saw you
Das letzte Mal, als ich dich sah
My eyes were red from constant crying
Meine Augen waren rot vom ständigen Weinen
Blue moon was at my door
Der blaue Mond stand vor meiner Tür
The leaping of my ransomed heart
Das Springen meines erlösten Herzens
Said trees can weep and stone can bleed
Sagte, Bäume können weinen und Stein kann bluten
We knew but we weren't sure.
Wir wussten es, aber wir waren uns nicht sicher.
We said too much too soon
Wir sagten zu viel zu früh
I bled and let you pacify my wounded pride.
Ich blutete und ließ dich meinen verletzten Stolz besänftigen.
We said too much too soon
Wir sagten zu viel zu früh
I bled and let you pacify my wounded pride.
Ich blutete und ließ dich meinen verletzten Stolz besänftigen.





Writer(s): Steve Harley


Attention! Feel free to leave feedback.