Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Time I Saw You
Das letzte Mal, als ich dich sah
The
last
time
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
My
eyes
were
red
from
constant
crying
Meine
Augen
waren
rot
vom
ständigen
Weinen
Blue
moon
was
at
my
door
Der
blaue
Mond
stand
vor
meiner
Tür
You
read
my
hand
and
told
me
all
Du
lasest
meine
Hand
und
sagtest
mir
alles
Romantics
go
to
heaven
Romantiker
kommen
in
den
Himmel
To
heaven
or
to
war.
In
den
Himmel
oder
in
den
Krieg.
We
said
too
much
too
soon
Wir
sagten
zu
viel
zu
früh
I
bled
and
let
you
pacify
my
wounded
pride.
Ich
blutete
und
ließ
dich
meinen
verletzten
Stolz
besänftigen.
The
last
time
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
Alone,
you
shielded
me
from
strangers
Allein
schirmtest
du
mich
vor
Fremden
ab
And
saved
me
from
the
Lord
Und
rettetest
mich
vor
dem
Herrn
And
in
my
dreams
I
still
have
you
Und
in
meinen
Träumen
habe
ich
dich
immer
noch
You're
still
my
sweet
compadre
Du
bist
immer
noch
meine
liebe
Gefährtin
I
your
El
Gran
Señor.
Ich
dein
El
Gran
Señor.
We
said
too
much
too
soon
Wir
sagten
zu
viel
zu
früh
I
bled
and
let
you
pacify
my
wounded
pride.
Ich
blutete
und
ließ
dich
meinen
verletzten
Stolz
besänftigen.
The
last
time
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
My
eyes
were
red
from
constant
crying
Meine
Augen
waren
rot
vom
ständigen
Weinen
Blue
moon
was
at
my
door
Der
blaue
Mond
stand
vor
meiner
Tür
The
leaping
of
my
ransomed
heart
Das
Springen
meines
erlösten
Herzens
Said
trees
can
weep
and
stone
can
bleed
Sagte,
Bäume
können
weinen
und
Stein
kann
bluten
We
knew
but
we
weren't
sure.
Wir
wussten
es,
aber
wir
waren
uns
nicht
sicher.
We
said
too
much
too
soon
Wir
sagten
zu
viel
zu
früh
I
bled
and
let
you
pacify
my
wounded
pride.
Ich
blutete
und
ließ
dich
meinen
verletzten
Stolz
besänftigen.
We
said
too
much
too
soon
Wir
sagten
zu
viel
zu
früh
I
bled
and
let
you
pacify
my
wounded
pride.
Ich
blutete
und
ließ
dich
meinen
verletzten
Stolz
besänftigen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Harley
Attention! Feel free to leave feedback.