Steve Harley - This Old Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Harley - This Old Man




This Old Man
Этот Старик
One, two, one, four
Раз, два, раз, четыре
You gotta be a dreamer to unleash the inner man
Нужно быть мечтателем, чтобы раскрыть свой внутренний мир,
And always have a way to beat the guessing
И всегда знать, как перехитрить чужие догадки.
And if you couldn't swim, you had to do the best you can
И если ты не умел плавать, тебе приходилось делать всё, что в твоих силах,
That's what I took to be his blessing
Вот что я считаю его благословением.
And though the water may be deep and cold
И хотя вода может быть глубокой и холодной,
He always pushes harder to be kind
Он всегда старается изо всех сил быть добрым.
Yet on the morning after
Но на следующее утро,
When things have settled down
Когда всё успокаивается,
No words express what he knows
Нет слов, чтобы описать то, что он знает,
No palette paints his hand
Никакая палитра не сможет передать его умения.
No ordinary hero, this old man
Необыкновенный герой, этот старик.
Welcome to the carnivore who eats his fellow man
Добро пожаловать к хищнику, который ест себе подобных,
Welcome to the land we call Britannia
Добро пожаловать на землю, которую мы зовём Британией.
Where everybody needs the kinda guy that takes a stand
Где каждому нужен тот, кто может постоять за себя,
You can't imagine life without him, can yer?
Ты же не можешь представить себе жизнь без него, правда?
And though the water may be deep and cold
И хотя вода может быть глубокой и холодной,
He always pushes harder to be kind
Он всегда старается изо всех сил быть добрым.
Yet on the morning after
Но на следующее утро,
When things have settled down
Когда всё успокаивается,
No words express what he knows
Нет слов, чтобы описать то, что он знает,
No palette paints his hand
Никакая палитра не сможет передать его умения.
No ordinary hero, this old man
Необыкновенный герой, этот старик.
He got a certain rhythm and a sympathetic smile
У него особый ритм и сочувственная улыбка,
He's always got a tale or two to hold ya
У него всегда найдется пара историй, чтобы тебя увлечь.
He'll barricade the roads when others jump the stile
Он перегородит дорогу, когда другие перепрыгнут через ограду,
He'll always be the one, the local solider
Он всегда будет тем самым, местным солдатом.
And though the water may be deep and cold
И хотя вода может быть глубокой и холодной,
He always pushes harder to be kind
Он всегда старается изо всех сил быть добрым.
Yet on the morning after
Но на следующее утро,
When things have settled down
Когда всё успокаивается,
No words express what he knows
Нет слов, чтобы описать то, что он знает,
No palette paints his hand
Никакая палитра не сможет передать его умения.
No ordinary hero, this old man
Необыкновенный герой, этот старик.
No words express what he knows
Нет слов, чтобы описать то, что он знает,
No palette paints his hand
Никакая палитра не сможет передать его умения.
No ordinary hero, this old man
Необыкновенный герой, этот старик.





Writer(s): Steve Harley


Attention! Feel free to leave feedback.