Lyrics and translation Steve Harley - Two Damn'd Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Damn'd Lies
Две проклятые лжи
Two
damn'd
lies
Две
проклятые
лжи,
Married
in
compromise
Женимся
на
компромиссе.
You
know
how
to
grow
but
you
won't
let
go
of
these
Ты
знаешь,
как
расти,
но
не
хочешь
отпускать
эти
Two
damn'd
lies.
Две
проклятые
лжи.
Long
lost
friends
Давно
потерянные
друзья,
Why
does
it
end?
Почему
это
заканчивается?
You
go
to
confession
but
you
can't
resist
Ты
идешь
на
исповедь,
но
не
можешь
устоять,
Sleeping
with
your
neighbour
in
a
three-way
tryst
Спишь
со
своим
соседом
в
любовном
треугольнике.
You'll
never
get
to
Heaven,
it's
a
Christy
twist
Ты
никогда
не
попадешь
на
небеса,
это
фишка
Кристи,
With
long
lost
friends.
С
давно
потерянными
друзьями.
Some
spoilt
kids
Несколько
избалованных
детей,
Know
what
they
did?
Знают,
что
они
сделали?
They
stood
on
the
edge
of
a
brave
new
world
Они
стояли
на
краю
дивного
нового
мира.
Ah
some
spoilt
kids.
Ах,
эти
избалованные
дети.
Two
damn'd
lies
Две
проклятые
лжи,
Great
sacrifice
Великая
жертва.
Running
with
the
messers
and
you
will
not
stop
Бежишь
с
хулиганами
и
не
остановишься,
Hanging
from
the
ledge
but
you
will
not
drop
Висишь
на
краю,
но
не
сорвешься.
And
you
know
who's
responsible
but
will
not
shop
И
ты
знаешь,
кто
виноват,
но
не
сдашь
These
two
damn'd
lies.
Эти
две
проклятые
лжи.
Long
lost
friends
Давно
потерянные
друзья,
True
to
the
end
Верные
до
конца.
Gone
from
the
memory
but
you
still
depend
on
Исчезли
из
памяти,
но
ты
все
еще
зависишь
от
Long
lost
friends.
Давно
потерянных
друзей.
One
last
drink
Последний
глоток,
Who
knows
what
to
think?
Кто
знает,
что
думать?
If
it
nips
at
your
conscience
when
you
think
you've
sinned
Если
это
мучает
твою
совесть,
когда
ты
думаешь,
что
согрешила,
You
can
give
to
the
Sally
with
the
rattling
tin
Ты
можешь
дать
милостыню
той,
что
с
кружкой.
But
experience
shows
that
you
cannot
win
Но
опыт
показывает,
что
ты
не
можешь
выиграть
With
one
last
drink.
С
одним
последним
глотком.
One
last
drink
Последний
глоток,
Who
knows
what
to
think?
Кто
знает,
что
думать?
You've
tried
other
stuff
but
you
can't
get
enough
Ты
пробовала
другое,
но
тебе
все
мало,
So
one
last
drink.
Так
что
последний
глоток.
Some
spoilt
kids
Несколько
избалованных
детей,
Know
what
they
did?
Знают,
что
они
сделали?
They
camped
on
the
corner
of
the
wild,
wild
wood
Они
разбили
лагерь
на
краю
дремучего
леса,
Pocketed
Karma
from
the
bad
and
good
Забрали
себе
карму
плохих
и
хороших.
You'll
never
get
to
Heaven
if
you
stamp
your
foot
Ты
никогда
не
попадешь
на
небеса,
если
будешь
топать
ногами,
Like
some
spoilt
kids.
Как
эти
избалованные
дети.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Harley
Attention! Feel free to leave feedback.