Steve Holy - Good Night to Be Lonely - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Holy - Good Night to Be Lonely




Good Night to Be Lonely
Прекрасная ночь для одиночества
Tired of channel surfing
Устал переключать каналы,
El camino ain't working
Эль Камино не помогает,
Monday night an i'm hurting for company
Вечер понедельника, и мне не хватает компании.
Bummed a ride to the hideaway
Добыл машину до бара,
I'm the only guy in the place
Я один во всем заведении,
Bored silly, wasn't gonna stay
Скучал ужасно, собирался уходить.
Then she walks in, heaven sent
И тут входишь ты, посланница небес,
And it occurs to me
И меня осеняет:
Chorus:
Припев:
What a good night to be lonely
Какой прекрасный вечер, чтобы быть одному,
Somebody's looking out for me
Кто-то обо мне позаботился.
Oh, what an opportunity
О, какая возможность,
Right out of the blue
Прямо как гром среди ясного неба.
Is it luck or a twist of fate
Удача это или поворот судьбы,
Doesn't really matter either way
Неважно, в любом случае,
It's a good night
Это прекрасный вечер,
A good night to be lonely
Прекрасный вечер, чтобы быть одному.
Dollars worth of quarters
Горсть мелочи,
Played some songs and ordered
Заказал пару песен,
One for me and one for her
Одну для себя, другую для тебя,
As I tipped my hat
Приподнял шляпу.
Said that she felt restless
Ты сказала, что не сидится на месте,
Just moved here from Texas
Только переехала из Техаса,
That's when I suggested
И тут я предложил,
Maybe she could dance with me
Может быть, ты потанцуешь со мной?
She said "thought you'd never ask"
Ты ответила: я думала, ты никогда не пригласишь".
Repeat chorus
Припев:
Shes following I'm leading
Ты следуешь за мной, я веду,
Feels just like I'm dreaming
Как будто во сне.
What a good night to be lonely
Какой прекрасный вечер, чтобы быть одному,
Somebody's looking out for me
Кто-то обо мне позаботился.
Oh, what an opportunity
О, какая возможность,
Right out of the blue
Прямо как гром среди ясного неба.
Is it luck or a twist of fate
Удача это или поворот судьбы,
Doesn't really matter either way
Неважно, в любом случае,
It's a good night, a real good night
Это прекрасный вечер, поистине прекрасный вечер,
It's a good night
Это прекрасный вечер,
A good night to be lonely
Прекрасный вечер, чтобы быть одному.





Writer(s): Michael Dulaney, Jason Sellers


Attention! Feel free to leave feedback.