Steve Howe - It's All Over Now Baby Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Howe - It's All Over Now Baby Blue




You must leave now, take what you need, you think will last.
Ты должен уйти сейчас, возьми то, что тебе нужно, ты думаешь, что это надолго.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Но что бы ты ни хотел сохранить, лучше хватай побыстрее.
Yonder stands your orphan with his gun, Crying like a fire in the sun.
Вон стоит твой сирота с ружьем, плачет, как пламя на солнце.
Look out the saints are comin' through And it's all over now, Baby Blue.
Смотри, святые приближаются, и теперь все кончено, малышка Блю.
The highway is for gamblers, better use your sense.
Шоссе-для азартных игроков, лучше используй свой здравый смысл.
Take what you have gathered from coincidence.
Возьмите то, что вы собрали из совпадений.
The empty-handed painter from your streets Is drawing crazy patterns on your sheets.
Художник с пустыми руками с твоих улиц рисует безумные узоры на твоих простынях.
This sky, too, is folding under you And it's all over now, Baby Blue.
Это небо тоже складывается под тобой, и теперь все кончено, малышка Блю.
All your seasick sailors, they are rowing home.
Все ваши моряки, страдающие морской болезнью, гребут домой.
All your reindeer armies, are all going home.
Все твои оленьи армии расходятся по домам.
The lover who just walked out your door Has taken all his blankets from the floor.
Любовник, который только что вышел из твоей двери, собрал с пола все свои одеяла.
The carpet, too, is moving under you And it's all over now, Baby Blue.
Ковер тоже шевелится под тобой, и теперь все кончено, малышка Блю.
Leave your stepping stones behind, something calls for you.
Оставь свои ступеньки позади, что-то зовет тебя.
Forget the dead you've left, they will not follow you.
Забудь о мертвых, которых ты оставил, они не последуют за тобой.
The vagabond who's rapping at your door Is standing in the clothes that you once wore.
Бродяга, который стучится в твою дверь, стоит в одежде, которую ты когда-то носил.
Strike another match, go start anew And it's all over now, Baby Blue.
Зажги еще одну спичку, начни все сначала, и все будет кончено, Голубая крошка.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.