Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am A Man Of Constant Sorrow
Ich bin ein Mann ständiger Sorgen
()
In
constant
sorrow
through
his
days
()
In
ständiger
Sorge
durch
seine
Tage
I
am
a
man
of
constant
sorrow
Ich
bin
ein
Mann
ständiger
Sorgen
I've
seen
trouble
all
my
day.
Ich
sah
Mühsal
all
meine
Tage.
I
bid
farewell
to
old
Kentucky
Ich
sage
Lebwohl
dem
alten
Kentucky
The
place
where
I
was
born
and
raised.
Dem
Ort,
wo
ich
geboren
und
aufgewachsen
bin.
()
The
place
where
he
was
born
and
raised
()
Dem
Ort,
wo
er
geboren
und
aufgewachsen
ist
For
six
long
years
I've
been
in
trouble
Sechs
lange
Jahre
war
ich
in
Schwierigkeiten
No
pleasures
here
on
earth
I
found
Keine
Freuden
fand
ich
hier
auf
Erden
For
in
this
world
I'm
bound
to
ramble
Denn
in
dieser
Welt
bin
ich
zum
Wandern
bestimmt
I
have
no
friends
to
help
me
now.
Ich
habe
keine
Freunde,
die
mir
jetzt
helfen.
()
He
has
no
friends
to
help
him
now
()
Er
hat
keine
Freunde,
die
ihm
jetzt
helfen
It's
fare
thee
well
my
old
lover
Lebwohl
denn,
meine
alte
Liebe
I
never
expect
to
see
you
again
Ich
erwarte
nie,
dich
wiederzusehen
For
I'm
bound
to
ride
that
northern
railroad
Denn
ich
muss
mit
jener
Nordeisenbahn
fahren
Perhaps
I'll
die
upon
this
train.
Vielleicht
sterbe
ich
in
diesem
Zug.
()
Perhaps
he'll
die
upon
this
train.
()
Vielleicht
stirbt
er
in
diesem
Zug.
You
can
bury
me
in
some
deep
valley
Du
kannst
mich
in
einem
tiefen
Tal
begraben
For
many
years
where
I
may
lay
Wo
ich
viele
Jahre
liegen
mag
Then
you
may
learn
to
love
another
Dann
magst
du
lernen,
einen
anderen
zu
lieben
While
I
am
sleeping
in
my
grave.
Während
ich
in
meinem
Grabe
schlafe.
()
While
he
is
sleeping
in
his
grave.
()
Während
er
in
seinem
Grabe
schläft.
Maybe
your
friends
think
I'm
just
a
stranger
Vielleicht
denken
deine
Freunde,
ich
sei
nur
ein
Fremder
My
face
you'll
never
see
no
more.
Mein
Gesicht
wirst
du
nie
wieder
sehen.
But
there
is
one
promise
that
is
given
Doch
es
gibt
ein
Versprechen,
das
gegeben
ist
I'll
meet
you
on
God's
golden
shore.
Ich
werde
dich
an
Gottes
goldener
Küste
treffen.
()
He'll
meet
you
on
God's
golden
shore
()
Er
wird
dich
an
Gottes
goldener
Küste
treffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.