Steve Ivey - The Prodigal - translation of the lyrics into German

The Prodigal - Steve Iveytranslation in German




The Prodigal
Der Verlorene Sohn
Early one morning, through the mist and dew
Früh am Morgen, durch den Nebel und Tau
Caleb left home on a path he thought he knew
Caleb verließ sein Zuhause auf einem Pfad, den er zu kennen glaubte
Headed down that dark, winding road once again
Er ging erneut die dunkle, kurvenreiche Straße hinab
He took all he had coming, his half of the wealth
Er nahm alles mit, was ihm zustand, seinen Anteil am Reichtum
And slipped out before his Dad could tell
Und schlich hinaus, bevor sein Vater es merkte
Caleb just never learned that money don't make the man
Caleb lernte nie, dass Geld keinen Mann ausmacht
The prodigal son was on his way
Der verlorene Sohn war auf dem Weg
He should be there by the light of day
Er sollte noch vor Tageslicht ankommen
Just like a moth, drawn into the flame
Wie ein Motte, die vom Feuer angezogen wird
Bright city lights and fast lifestyle
Helle Stadtlichter und ein schnelles Leben
Pockets full of gold, he'd be king for a while
Taschen voller Gold, er war König für eine Weile
He'd build his own kingdom, his life was just a game
Er baute sein eigenes Königreich, sein Leben war nur ein Spiel
He made new friends with the ching of a coin
Er machte neue Freunde mit dem Klang einer Münze
They liked it until that sound was gone
Sie mochten ihn, bis das Geräusch verstummte
He was king for a while, but now it's all slipped away
Er war König für eine Weile, doch jetzt ist alles verschwunden
He went from the penthouse to living on the street
Vom Penthouse lebte er plötzlich auf der Straße
Digging through the trash to find something to eat
Durchwühlte Müll, um etwas zu essen zu finden
He never thought that life would turn out, turn out this way
Er dachte nie, dass das Leben so enden würde, so enden würde
The prodigal son is on his way
Der verlorene Sohn ist auf dem Weg
He should be there by the light of day
Er sollte noch vor Tageslicht ankommen
Just like a moth, drawn into the flame
Wie ein Motte, die vom Feuer angezogen wird
Bright city lights and fast lifestyle
Helle Stadtlichter und ein schnelles Leben
Pocket full of gold, he'd be king for a while
Taschen voller Gold, er war König für eine Weile
Build his own kingdom, his life was just a game
Er baute sein eigenes Königreich, sein Leben war nur ein Spiel
Every day, his Dad had prayed
Jeden Tag betete sein Vater
That his son would find his way back some day
Dass sein Sohn eines Tages den Weg zurückfindet
He'd forgive all his son had done and welcome him home
Er würde all seine Sünden verzeihen und ihn willkommen heißen
Early one morning, through the mist and dew
Früh am Morgen, durch den Nebel und Tau
Caleb wandered onto a path that he knew
Irrte Caleb einen Pfad entlang, den er kannte
Headed back home down, down that winding road
Er machte sich auf den Heimweg die kurvenreiche Straße entlang
The prodigal son was on his way
Der verlorene Sohn war auf dem Weg
He got there by the light of day
Er kam noch vor Tageslicht an
He knocked on the door like a stranger, looking for a place
Er klopfte an die Tür wie ein Fremder, der einen Platz sucht
With open arms, his father gave him love
Mit offenen Armen gab ihm sein Vater Liebe
His prayers had been answered, he's never given up
Seine Gebete waren erhört, er hatte nie aufgegeben
His prodigal son had come home, he'd come home to stay
Sein verlorener Sohn war heimgekehrt, er war gekommen, um zu bleiben





Writer(s): Joshua Ryan Butler


Attention! Feel free to leave feedback.