Lyrics and translation Steve Jones - God In Louisiana
God In Louisiana
Бог в Луизиане
Me
verás
volar
Ты
увидишь,
как
я
лечу
Por
la
ciudad
de
la
furia
По
городу
ярости
Donde
nadie
sabe
de
mí
Где
никто
обо
мне
не
знает
Y
yo
soy
parte
de
todos
И
я
часть
всех
Nada
cambiará
Ничто
не
изменится
Con
un
aviso
de
curva
С
предупреждением
о
повороте
En
sus
caras
veo
el
temor
На
их
лицах
я
вижу
страх
Ya
no
hay
fábulas
en
la
ciudad
de
la
furia
Больше
нет
басен
в
городе
ярости
Me
verás
caer
Ты
увидишь,
как
я
падаю
Como
un
ave
de
presa
Как
хищная
птица
Me
verás
caer
Ты
увидишь,
как
я
падаю
Sobre
terrazas
desiertas
На
безлюдных
террасах
Te
desnudaré
Я
обнажу
тебя
Por
las
calles
azules
По
улицам
синего
цвета
Antes
que
todos
despierten
Прежде
чем
все
проснутся
Me
dejarás
dormir
al
amanecer
Ты
позволишь
мне
спать
на
рассвете
Entre
tus
piernas
Между
твоими
ногами
Entre
tus
piernas
Между
твоими
ногами
Sabrás
ocultarme
bien
y
desaparecer
Ты
хорошо
умеешь
скрывать
меня
и
исчезать
Un
hombre
alado
extraña
la
tierra
Крылатый
человек
тоскует
по
земле
Me
veras
volar
Ты
увидишь,
как
я
лечу
Por
la
ciudad
de
la
furia
По
городу
ярости
Donde
nadie
sabe
de
mí
Где
никто
обо
мне
не
знает
Y
yo
soy
(Parte
de
todos)
И
я
(Часть
всех)
Con
la
luz
del
sol
С
солнечным
светом
Se
derriten
mis
alas
Мои
крылья
тают
Solo
encuentro
en
la
oscuridad
Лишь
в
темноте
я
нахожу
Lo
que
me
une
con
la
ciudad
de
la
furia
То,
что
связывает
меня
с
городом
ярости
Me
verás
caer
Ты
увидишь,
как
я
падаю
Como
una
flecha
salvaje
Как
дикая
стрела
Me
verás
caer
Ты
увидишь,
как
я
падаю
Entre
vuelos
fugaces
Между
короткими
полетами
Buenos
Aires
se
ve
Буэнос-Айрес
выглядит
Tan
susceptible
Таким
восприимчивым
Ese
destino
de
furia
es
Это
судьба
ярости
Lo
que
en
sus
caras
persiste
То,
что
на
их
лицах
сохраняется
Me
dejarás
dormir
al
amanecer
Ты
позволишь
мне
спать
на
рассвете
Entre
tus
piernas
Между
твоими
ногами
Entre
tus
piernas
Между
твоими
ногами
Sabrás
ocultarme
bien
y
desaparecer
Ты
хорошо
умеешь
скрывать
меня
и
исчезать
Un
hombre
alado
Крылатый
человек
Prefiere
la
noche
Предпочитает
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Jones
Attention! Feel free to leave feedback.