Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gliich-Gwicht (The Fool)
Равновесие (Шут)
Verzeu
mer
nüt
vo
Credibility
- (aui
fake)
Не
говори
мне
о
доверии
- (все
фальшивые)
Dihr
beginnet
nöi
bi
0- u
ds
isch
öii
Schoud
Вы
начинаете
с
нуля
- и
это
ваш
позор
Enttüscht,
vo
däre
Indusrty
- (mhmm)
Разочарован
этой
индустрией
- (ммм)
Alea
iacta
est
Жребий
брошен
Verzeu
mer
nüt
vo
Credibility
- Dihr
weiht
schreie,
doch
i
lose
nid
denn
Не
говори
мне
о
доверии
- Вы
хотите
кричать,
но
я
не
слышу
Ha
Chopfhörer,
wo
mer
beidi
uf
de
Ohre
sitze
У
меня
наушники
на
обоих
ушах
Si
si
vo
Bose,
aber
leider
bringts
mer
o
nüt
ize
Они
от
Bose,
но,
к
сожалению,
это
мне
не
помогает
Dihr
singet
scheisse
- wöu
dihr
heit
nech
scho
im
Ton
vergriffe
Вы
поете
дерьмово
- потому
что
вы
уже
сфальшивили
Mach
dir
äs
Biud
- aber
mach's
ja
nid
z'viu
Создай
себе
образ
- но
не
переусердствуй
Lege
dir
d'Charte
u
cha
säge,
ds
wird
äs
abkartets
Spiu
Раскладываю
карты
и
могу
сказать,
что
это
будет
договорная
игра
Es
wird
fucked
up
und
wiud
- i
dr
Booth
bring
ig
dr
Fortschritt
Это
будет
чертовски
круто
и
дико
- в
будке
я
несу
прогресс
Muesch
iz
nid
de
Hammer
schwinge,
nur
wöu
du
ä
Tor
bisch
- (Narr)
Не
нужно
размахивать
молотом,
только
потому
что
ты
дурак
- (Шут)
Ke
Humor
- d'isch
chli
truurig
fürne
Clown
- (XXX)
Нет
юмора
- немного
грустно
для
клоуна
- (XXX)
Ouh,
ds
Wort
wird
ir
Musik
nid
vertont
О,
это
слово
не
озвучивается
в
музыке
Und
i
kille
di
Bass
- I
bi
de
wieder
de
geilscht
- (ah)
- Springe
uf
d'1
И
я
убиваю
бас
- Я
снова
самый
крутой
- (а)
- Прыгаю
на
1
De
Joker
besser,
aus
de
King
i
däm
Game
Джокер
лучше,
чем
король
в
этой
игре
I
bring
äs
1A-Paket,
mit
däm
Züg,
wo
dir
möchtet
Я
приношу
пакет
класса
А,
с
тем
товаром,
который
вы
хотите
Eifach
perfekt,
nid
für
nüt
chunnt
de
Pöschtler
Просто
идеально,
не
зря
приходит
почтальон
All
Black
i
dini
fuckin'
Stadt,
aus
wäri
d'Pescht
Весь
в
черном
в
твоем
гребаном
городе,
как
чума
Bine
1-Mah-Armee
u
trotzdäm
300
Rösser
(D'isch
dr
Wage)
Я
армия
одного
человека,
и
все
же
300
лошадей
(Это
Колесница)
Denn
Brudi,
gibe
d'Spore
füre
ride
to
heaven
- (ride
to
heaven)
Тогда,
брат,
шпоры
для
поездки
в
рай
- (поездка
в
рай)
Chummi
mitem
Porsche,
denn
isch
9/11
- (yeah)
Приезжаю
на
Porsche,
тогда
это
9/11
- (да)
I
gibe
Gas
- Mann,
i
schriisse
a
däm
Charre,
Aute
Жму
на
газ
- Чувак,
я
разрываю
эту
тачку
I
bi
vernarrt,
aber
dihr
wärdet
zum
Narre
ghaute
Я
без
ума,
но
вас
сделают
дураками
Dihr
sitt
blöd,
dihr
sitt
stouz
- (Dihr
weiht
witer,
aber)
Вы
выглядите
глупо,
вы
выглядите
гордо
- (Вы
хотите
продолжать,
но)
Öii
Chöpf
si
us
Houz
- (nid
us
Ise)
Ваши
головы
из
дерева
- (не
из
железа)
Jung,
schön
und
fresh,
mit
Millione
vo
Gäuder,
es
heisst
Молодой,
красивый
и
свежий,
с
миллионами
бабок,
это
значит
Sig
di
beschti
Version
vo
dir
säuber
- Okeee
Будь
лучшей
версией
себя
- Окей
Okay
- Tarot
het
di
troffe,
lege
d'Charte
ufe
Tisch
Хорошо
- Таро
попало
в
тебя,
кладу
карты
на
стол
Dihr
sitt
aui
fake
Вы
все
фальшивые
Dihr
beginnet
nöi
bi
0- u
ds
isch
öii
Schoud
Вы
начинаете
с
нуля
- и
это
ваш
позор
Enttüscht,
vo
däre
Indusrty
- (mhmm)
Разочарован
этой
индустрией
- (ммм)
S'gitt
ke
Balance
- nur
d'Chance,
dass
d'gheisch
- (wo
isch
dis
GliichGwicht)
Нет
баланса
- только
шанс,
что
ты
сгоришь
- (где
это
равновесие)
No
love,
gseh
ke
Sinn
derbii
Нет
любви,
не
вижу
в
этом
смысла
Aber
Baby,
lug,
i
gloub,
du
bisch
in
to
me
- (ah)
Но,
детка,
смотри,
я
думаю,
ты
влюблена
в
меня
- (а)
Gsehsch,
ds
Loch
- besser
springsch
dert
dri
Видишь
дыру
- лучше
прыгай
туда
Ke
Balance,
nur
d'Chance,
dass
d'gheisch
Нет
баланса
- только
шанс,
что
ты
сгоришь
Wi
oft
hani
dä
Gott
scho
um
Rat
gfragt
Сколько
раз
я
просил
совета
у
этого
Бога
Säg,
isch
ds
nid
si
Job,
mir
si
arm
drann
Скажи,
разве
это
не
его
работа,
нам
плохо
Z'Hirni
i
mim
Chopf
wird
zum
TamTam
Мозг
в
моей
голове
превращается
в
тамтам
Stimme
i
mim
Ohr
rüefe
Satan
Голоса
в
моем
ухе
зовут
Сатану
Ehy,
hou
mi
da
use
Эй,
вытащи
меня
отсюда
Ja,
Mann
- (Ja,
Mann)
Да,
чувак
- (Да,
чувак)
Blicke
vo
dir
würke
gd
so,
aus
wärsch
du
Medusa
Твои
взгляды
действуют
так,
будто
ты
Медуза
Ja,
Mann
- Auso
wiso
luegsch,
bi
scho
säuber
stoned
Да,
чувак
- Так
почему
ты
смотришь,
я
уже
сам
обдолбан
Jedä
chlinä
Stritt
wotti
hinger
mir
lah
Каждый
маленький
спор
я
хочу
оставить
позади
Ehy
Baby,
isch
mir
gliich,
bini
wieder
dr
Narr
Эй,
детка,
мне
все
равно,
я
снова
Шут
Um
mini
Seele
kämpfe
Ängle,
Tüfle
u
so
За
мою
душу
борются
ангелы,
черти
и
все
такое
Logisch,
hani,
we
mi
dämlech
grüessisch,
ke
Bock
Конечно,
я,
когда
глупо
приветствую,
не
хочу
Yeah
- Auso
gang
uf
Abstand
- D'isch
dini
Schoud
Да
- Так
что
держись
подальше
- Это
твой
позор
De
du
wartisch
ufe
Aafang
- Du
blibsch
ä
0
Ты
ждешь
начала
- Ты
остаешься
нулем
I
nimme
mir
iz
Goud
- (yeyeah)
- I
gseh
ke
Grund,
dassi
hiuf
Я
беру
себе
золото
- (да-да)
- Я
не
вижу
причин
помогать
Denn
ih
bi
oh
ä
Narr,
jedoch
dr
Trumpf
vo
däm
Spiu
- (ohyeah)
Ведь
я
тоже
Шут,
но
козырь
в
этой
игре
- (о
да)
Dihr
sitt
blöd,
dihr
sitt
stouz
- (Dihr
weiht
witer,
aber)
Вы
выглядите
глупо,
вы
выглядите
гордо
- (Вы
хотите
продолжать,
но)
Öii
Chöpf
si
us
Houz
- (nid
us
Ise)
Ваши
головы
из
дерева
- (не
из
железа)
Jung,
schön
und
fresh,
mit
Millione
vo
Gäuder,
es
heisst
Молодой,
красивый
и
свежий,
с
миллионами
бабок,
это
значит
Sig
di
beschti
Version
vo
dir
säuber
- Okeee
Будь
лучшей
версией
себя
- Окей
Okay
- Z'Blatt
het
sech
gwändet,
denn
ih
hanes
guets
Хорошо
- Лист
перевернулся,
значит,
у
меня
все
хорошо
Dihr
sitt
aui
fake
Вы
все
фальшивые
Dihr
beginnet
nöi
bi
0- u
ds
isch
öii
Schoud
Вы
начинаете
с
нуля
- и
это
ваш
позор
Enttüscht,
vo
däre
Indusrty
- (mhmm)
Разочарован
этой
индустрией
- (ммм)
S'gitt
ke
Balance
- nur
d'Chance,
dass
d'gheisch
- (wo
isch
dis
GliichGwicht)
Нет
баланса
- только
шанс,
что
ты
сгоришь
- (где
это
равновесие)
No
love,
gseh
ke
Sinn
derbii
Нет
любви,
не
вижу
в
этом
смысла
Aber
Baby,
lug,
i
gloub,
du
bisch
in
to
me
- (ah)
Но,
детка,
смотри,
я
думаю,
ты
влюблена
в
меня
- (а)
Gsehsch,
ds
Loch
- besser
springsch
dert
dri
Видишь
дыру
- лучше
прыгай
туда
Ke
Balance,
nur
d'Chance,
dass
d'gheisch
Нет
баланса
- только
шанс,
что
ты
сгоришь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Bruelhart, Simone Tassone
Attention! Feel free to leave feedback.