Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ha
no
nie
so
schwarzi
Flügle
gseh
- Pächschwarz
Я
никогда
не
видел
таких
чёрных
крыльев
- Чернее
ночи
Doch
di
gitts
würklech,
denn
si
füehle
sech
so
ächt
ah
Но
они
настоящие,
потому
что
ощущаются
так
реально
Wär
bisch
du,
vo
wo
chunnsch
här
und
wiso
ziehsch
du
mi
so
ah
Кто
ты,
откуда
ты
и
почему
ты
так
меня
притягиваешь
Dini
Art
seiht
klar
und
dütlech
- schiss
uf
d'Liebi,
i
bi
da
Твоя
природа
ясна
и
очевидна
- к
чёрту
любовь,
я
здесь
Du
wosch
nur
herrsche
- und
mi,
mi
wosch
us
erschte
Ты
хочешь
только
властвовать
- и
мной,
мной
ты
хочешь
в
первую
очередь
Denn
d'Seele
vomne
Beherrschte,
wo
di
liebt,
isch
scho
am
beschte
Ведь
душа
покорённого,
который
любит
тебя,
это
уже
лучшее
Auso
tuesch,
was
du
nid
chasch
lah
si,
u
nimmsch
mer,
wasi
aus
ha
bout
Поэтому
ты
делаешь
то,
что
не
можешь
не
делать,
и
забираешь
у
меня
то,
что
я
построил
U
bousch
dir
drus
dis
Paradies,
und
zwingsch
mi,
dassi
baud
dra
gloub
И
строишь
из
этого
свой
рай,
и
заставляешь
меня
верить
в
него
Halleluja,
mini
Wäut
steiht
vorem
Ungergang
Аллилуйя,
мой
мир
стоит
перед
гибелью
Denn
iz
bisch
du
da
u
du
wettsch
ä
nöie
Ungertan
Ведь
теперь
ты
здесь,
и
ты
хочешь
нового
подданного
Du
begehrsch
mi,
doch
das
cha
nur
verchehrt
si
Ты
желаешь
меня,
но
это
может
быть
только
извращением
Aus
wär
de
Himmu
eifach
ungerdrann
- Gfaunige
Ängu
Ведь
небо
просто
подо
мной
- Падший
ангел
Du
bisch
Mis-Gebät,
wöu
mi
id
Chnöi
zwingsch
- (Chnöi
zwingsch)
Ты
- моя
молитва,
потому
что
ставишь
меня
на
колени
- (На
колени)
I
weiss
nid,
öb
di
z'träffe
mir
no
Fröid
bringt
- (Fröid
bringt)
Я
не
знаю,
принесёт
ли
мне
встреча
с
тобой
ещё
радость
- (Радость)
Denn
bisch
du
bi
mir,
de
sägi
nur
Ja
und
Amen
Ведь
когда
ты
рядом,
я
говорю
только
да
и
аминь
Mis
Läbe
isch
gar
nüm
da,
denn
i
stecke
da
haut
scho
z'töif
drin
Моей
жизни
больше
нет,
потому
что
я
уже
слишком
глубоко
в
этом
Ängu
- Du
bisch
Mis-Gebät,
wöu
mi
id
Chnöi
zwingsch
- (Chnöi
zwingsch)
Ангел
- Ты
- моя
молитва,
потому
что
ставишь
меня
на
колени
- (На
колени)
I
weiss
nid,
öb
di
z'träffe
mir
no
Fröid
bringt
- (Fröid
bringt)
Я
не
знаю,
принесёт
ли
мне
встреча
с
тобой
ещё
радость
- (Радость)
Denn
bisch
du
bi
mir,
de
sägi
nur
Ja
und
Amen
Ведь
когда
ты
рядом,
я
говорю
только
да
и
аминь
Mis
Läbe
isch
gar
nüm
da,
denn
i
stecke
da
haut
scho
z'töif
drin
Моей
жизни
больше
нет,
потому
что
я
уже
слишком
глубоко
в
этом
Ängu
- I
dim
Härz
hesch
du
Dunkuheit
Ангел
- В
твоём
сердце
тьма
Wosch
i
Himmu
zrügg,
doch
di
närvts,
dasses
drum
nid
geiht
Ты
хочешь
вернуться
на
небеса,
но
тебя
бесит,
что
это
невозможно
Doch
i
fouge
dir
derthäre,
wo
mi
Schatte
isch
Но
я
следую
за
тобой
туда,
где
моя
тень
Yeah
- Villech
bini
ja
dä,
wo
di
häbt
u
dini
Wunde
heilt
Да
- Возможно,
я
тот,
кто
обнимет
тебя
и
исцелит
твои
раны
Du
wosch
nur
herrsche
- und
mi,
mi
wosch
us
erschte
Ты
хочешь
только
властвовать
- и
мной,
мной
ты
хочешь
в
первую
очередь
Denn
d'Seele
vomne
Beherrschte,
wo
di
liebt,
isch
scho
am
beschte
Ведь
душа
покорённого,
который
любит
тебя,
это
уже
лучшее
Auso
tuesch,
was
du
nid
chasch
lah
si,
u
nimmsch
mer,
wasi
aus
ha
bout
Поэтому
ты
делаешь
то,
что
не
можешь
не
делать,
и
забираешь
у
меня
то,
что
я
построил
U
bousch
dir
drus
dis
Paradies,
und
zwingsch
mi,
dassi
baud
dra
gloub
И
строишь
из
этого
свой
рай,
и
заставляешь
меня
верить
в
него
Halleluja,
mini
Wäut
steiht
vorem
Ungergang
Аллилуйя,
мой
мир
стоит
перед
гибелью
Denn
iz
bisch
du
da
u
du
wettsch
ä
nöie
Ungertan
Ведь
теперь
ты
здесь,
и
ты
хочешь
нового
подданного
Du
begehrsch
mi,
doch
das
cha
nur
verchehrt
si
Ты
желаешь
меня,
но
это
может
быть
только
извращением
Aus
wär
de
Himmu
eifach
ungerdrann
- Gfaunige
Ängu
Ведь
небо
просто
подо
мной
- Падший
ангел
Du
bisch
Mis-Gebät,
wöu
mi
id
Chnöi
zwingsch
- (Chnöi
zwingsch)
Ты
- моя
молитва,
потому
что
ставишь
меня
на
колени
- (На
колени)
I
weiss
nid,
öb
di
z'träffe
mir
no
Fröid
bringt
- (Fröid
bringt)
Я
не
знаю,
принесёт
ли
мне
встреча
с
тобой
ещё
радость
- (Радость)
Denn
bisch
du
bi
mir,
de
sägi
nur
Ja
und
Amen
Ведь
когда
ты
рядом,
я
говорю
только
да
и
аминь
Mis
Läbe
isch
gar
nüm
da,
denn
i
stecke
da
haut
scho
z'töif
drin
Моей
жизни
больше
нет,
потому
что
я
уже
слишком
глубоко
в
этом
Ängu
- Du
bisch
Mis-Gebät,
wöu
mi
id
Chnöi
zwingsch
- (Chnöi
zwingsch)
Ангел
- Ты
- моя
молитва,
потому
что
ставишь
меня
на
колени
- (На
колени)
I
weiss
nid,
öb
di
z'träffe
mir
no
Fröid
bringt
- (Fröid
bringt)
Я
не
знаю,
принесёт
ли
мне
встреча
с
тобой
ещё
радость
- (Радость)
Denn
bisch
du
bi
mir,
de
sägi
nur
Ja
und
Amen
Ведь
когда
ты
рядом,
я
говорю
только
да
и
аминь
Mis
Läbe
isch
gar
nüm
da,
denn
i
stecke
da
haut
scho
z'töif
drin
Моей
жизни
больше
нет,
потому
что
я
уже
слишком
глубоко
в
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Brülhart
Album
Grauzone
date of release
03-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.