Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dr
Finschternis,
hesch
du
dis
Liecht
verlore
Во
тьме
ты
потеряла
свой
свет
Und
wöu
erblindet
bisch,
gsehsch
du
o
nie
dr
Morge
И,
ослепленная,
ты
никогда
не
увидишь
утра
So
öpis
simpus,
wie;
I
wünsche
dir
ä
guete
Tag
Что-то
простое,
например:
Желаю
тебе
хорошего
дня
Chasch
du
nur
säge,
wöui
fründlech
bi
und
du
mi
fragsch
Ты
можешь
сказать
только
потому,
что
я
вежлив,
и
ты
спрашиваешь
меня
Denn
i
ha
das,
wo
au
di
Ängle
weih
Ведь
у
меня
есть
то,
чему
завидуют
даже
ангелы
Mit
däm
zeigi,
wo
isch
Gott
- (mhmm)
Этим
я
показываю,
где
Бог
- (ммм)
Es
si
Sache,
wo
di
Pfarrer
no
nid
gsägnet
hei
Есть
вещи,
которые
священники
еще
не
благословили
U
du
bisch
eini,
wo
ds
wott
И
ты
одна
из
тех,
кто
этого
хочет
Denn
du
wosch
Ведь
ты
хочешь
Schwäbe
im
Gheime
Парить
в
тайне
One
shot,
doch
mir
nämme
no
eine
Один
выстрел,
но
мы
сделаем
еще
один
Denn
dä
Schuss
het
nid
glängt,
dass
du
wäggeisch
Ведь
этого
выстрела
не
хватило,
чтобы
ты
ушла
Höch
flüge
u
när
z'Läbe
lah
gheie
Высоко
взлететь
и
позволить
жизни
увлечь
тебя
Sone
Macht,
denn
iz
bisch
du
scho
mau
high
Такая
сила,
ведь
теперь
ты
уже
high
Turn
it
up,
yeah
- Iz,
wo
scho
aus
dräiht
Сделай
громче,
да
- Теперь,
когда
уже
сносит
башню
Dihr
wird
klar,
d'isch
no
ungertribe
В
голове
проясняется,
это
еще
не
предел
Bisch
uf
Wouche
7 oder
bisch
du
uf
cloud
9
Ты
на
7 неделе
или
на
седьмом
небе?
U
ds
isch
für
di
z'schönschte
Gschänk
И
это
для
тебя
самый
прекрасный
подарок
Sone
Ruusch
gits
nur
ir
Höchfrequänz
Такой
кайф
бывает
только
на
высокой
частоте
Hesch
scho
mau
a
dini
Nöchschte
dänkt
Ты
когда-нибудь
думала
о
своих
ближних?
Oder
wieder
nume
di
vo
jedem
Mönsch
entfärnt
Или
снова
только
отдалилась
от
каждого
человека
Denn
dis
Mittu
het
di
zum
Zwäck
gmacht
Ведь
твоя
среда
сделала
тебя
такой
Du
hesch
Schlächts
gmacht,
imne
Dräckskaff
Ты
творила
плохое
в
грязном
захолустье
Ke
Ängu
meh
Больше
нет
ангела
O
we
di
zwägmachsch,
du
wosch
wäg
da
- (wohäre)
О,
если
ты
уйдешь,
ты
исчезнешь
отсюда
- (куда)
Zur
Wouche
7,
i
däre
Gägend
sötte
Ängle
si
und
На
7 неделю,
в
этой
местности
должны
быть
ангелы,
и
Isch
ungertribe,
aber
we's
rägnet,
ja
denn
gränne
si,
drum
Это
не
предел,
но
когда
идет
дождь,
да,
тогда
они
плачут,
поэтому
Chunnsch
du
i
Fride,
cha
me
vergässe,
dass
mir
Mänsche
si
Если
ты
придешь
с
миром,
можно
забыть,
что
мы
люди
Denn
aus,
wo
mir
berüehre,
wird
befläckt
u
niemeh
heilig,
nei
Ведь
все,
к
чему
мы
прикасаемся,
становится
оскверненным
и
больше
не
святым,
нет
Zur
Wouche
7,
i
däre
Gägend
sötte
Ängle
si
und
На
7 неделю,
в
этой
местности
должны
быть
ангелы,
и
Isch
ungertribe,
aber
we's
rägnet,
ja
denn
gränne
si,
drum
Это
не
предел,
но
когда
идет
дождь,
да,
тогда
они
плачут,
поэтому
Chunnsch
du
i
Fride,
cha
me
vergässe,
dass
mir
Mänsche
si
Если
ты
придешь
с
миром,
можно
забыть,
что
мы
люди
Denn
aus,
wo
mir
berüehre,
wird
befläckt
u
niemeh
heilig,
nei
Ведь
все,
к
чему
мы
прикасаемся,
становится
оскверненным
и
больше
не
святым,
нет
Dini
Flügle
jetz
si
schwarz,
dis
Glück
het
di
verlah
Твои
крылья
теперь
черные,
счастье
покинуло
тебя
Zum
Glück
hesch's
no
ir
Nadle
u
ds
drücksch
dir
jetz
i
Arm
К
счастью,
оно
еще
в
игле,
и
ты
сейчас
вводишь
его
себе
в
вену
Du
gspürrsch,
es
leiht
di
lahm,
doch
di
Flüssigkeit
isch
warm
Ты
чувствуешь,
оно
делает
тебя
вялой,
но
жидкость
теплая
Du
füuhsch
di
dert
beschützt
doch
bisch
in
Gfahr
- (du
flügsch
viu
z'höch)
Ты
чувствуешь
себя
там
защищенной,
но
ты
в
опасности
- (ты
летишь
слишком
высоко)
U
drum
gheisch
us
aune
Wouche,
we
di
Flash
ufhört
И
поэтому
выходишь
из
всех
недель,
когда
вспышка
прекращается
Iz
bisch
uf
einisch
i
dr
Höu
Теперь
ты
вдруг
в
аду
U
du
seihsch,
du
chasch's
nid
gloube,
wöu
dis
Härz
lut
ghörsch
И
ты
видишь,
ты
не
можешь
поверить,
потому
что
слышишь
громко
свое
сердце
Du
weisch
nid
was
du
söusch
Ты
не
знаешь,
что
тебе
делать
Höre
mit
däm
Прекратить
это
Bisch
gfaue,
drum
sägi,
ds
ghört
me
nid
gärn
Ты
пала,
поэтому
говорю,
это
неприятно
слышать
Ewig
verbannt,
i
weiss
nid,
verdammt
Навечно
изгнанная,
я
не
знаю,
проклятая
Was
fürne
Ängu
no
tödlecher
wär
- (Mhmm)
Что
для
ангела
могло
быть
смертельнее
- (Ммм)
I
weiss,
dass
du
brönnt
bisch
Я
знаю,
что
ты
горишь
aber
z'meischte,
wo
brönnt
i
dr
Höu
isch
Но
больше
всего,
что
горит
в
аду,
это
U
ds
zeigt,
we
du
dört
nid
ds
Öu
nimmsch
И
это
показывает,
если
ты
там
не
возьмешь
масло
du
haut
eifach
verpönt
zumne
Mönsch
wirsch
Ты
просто
обречена
стать
человеком
Und
aus,
wo
du
muesch,
isch
nur
d'Seele
verchoufe
И
все,
что
тебе
остается,
- это
продать
душу
Jedä
het
gloubt,
dasses
besser
würd
loufe
Все
верили,
что
все
будет
лучше
Jedä
vo
däne,
würd
jedem
zum
Läbe
empfähle
Каждый
из
них
рекомендовал
бы
каждому
жить
Är
söu
däne
Regle
nid
fouge
Не
следуя
этим
правилам
Weisch,
du
muesch
gloube
Знаешь,
ты
должна
верить
We
i
däne
Kreise
verchehrsch,
muesch
im
Kreis
umeloufe
Когда
вращаешься
в
этих
кругах,
нужно
ходить
по
кругу
Wöu
di
scho
Feinde
verfouge
Потому
что
тебя
уже
распоряжаются
враги
Wettisch
zur
Wouche
7
Спорим,
ты
станешь
неделей
7
Zur
Wouche
7,
i
däre
Gägend
sötte
Ängle
si
und
На
7 неделю,
в
этой
местности
должны
быть
ангелы,
и
Isch
ungertribe,
aber
we's
rägnet,
ja
denn
gränne
si,
drum
Это
не
предел,
но
когда
идет
дождь,
да,
тогда
они
плачут,
поэтому
Chunnsch
du
i
Fride,
cha
me
vergässe,
dass
mir
Mänsche
si
Если
ты
придешь
с
миром,
можно
забыть,
что
мы
люди
Denn
aus,
wo
mir
berüehre,
wird
befläckt
u
niemeh
heilig,
nei
Ведь
все,
к
чему
мы
прикасаемся,
становится
оскверненным
и
больше
не
святым,
нет
Zur
Wouche
7,
i
däre
Gägend
sötte
Ängle
si
und
На
7 неделю,
в
этой
местности
должны
быть
ангелы,
и
Isch
ungertribe,
aber
we's
rägnet,
ja
denn
gränne
si,
drum
Это
не
предел,
но
когда
идет
дождь,
да,
тогда
они
плачут,
поэтому
Chunnsch
du
i
Fride,
cha
me
vergässe,
dass
mir
Mänsche
si
Если
ты
придешь
с
миром,
можно
забыть,
что
мы
люди
Denn
aus,
wo
mir
berüehre,
wird
befläckt
u
niemeh
heilig,
nei
Ведь
все,
к
чему
мы
прикасаемся,
становится
оскверненным
и
больше
не
святым,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Brülhart
Album
Adam
date of release
17-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.