Steve Kroeger - Sound Asleep - translation of the lyrics into German

Sound Asleep - Steve Kroegertranslation in German




Sound Asleep
Tiefschlaf
'Cause I miss the taste of your skin on my lips
Weil ich den Geschmack deiner Haut auf meinen Lippen vermisse
I miss having someone that I could confide in
Ich vermisse jemanden, dem ich mich anvertrauen konnte
You say what's done is done, why can't I rewrite it?
Du sagst, was geschehen ist, ist geschehen, warum kann ich es nicht neu schreiben?
Why can't I be perfect? Why can't I be worth it?
Warum kann ich nicht perfekt sein? Warum kann ich es nicht wert sein?
Posting pictures online
Poste Bilder online
Just to pretend that I'm alright
Nur um so zu tun, als ob es mir gut geht
Wasted every fucking night
Jede verdammte Nacht verschwendet
Trying to forget you
Versuche, dich zu vergessen
And while you're sound asleep
Und während du tief schläfst
Shit, I'm up all night
Scheiße, ich bin die ganze Nacht wach
Thinking, who he keeps you company?
Denke darüber nach, wer dir Gesellschaft leistet
When you're cold at night
Wenn dir nachts kalt ist
And while you're sound asleep
Und während du tief schläfst
Shit, I'm up all night (up all night)
Scheiße, ich bin die ganze Nacht wach (die ganze Nacht wach)
Yeah, I'm up all night (up all night)
Ja, ich bin die ganze Nacht wach (die ganze Nacht wach)
City never felt so big and lonely
Die Stadt fühlte sich noch nie so groß und einsam an
Your love never felt so far away from me
Deine Liebe fühlte sich noch nie so weit weg von mir an
You took all of your shit
Du hast all deine Sachen mitgenommen
Now these walls talk to me (yeah, yeah)
Jetzt sprechen diese Wände mit mir (ja, ja)
How can you just burn this?
Wie kannst du das einfach verbrennen?
Why can't I be worth it?
Warum kann ich es nicht wert sein?
Posting pictures online
Poste Bilder online
Just to pretend that I'm alright
Nur um so zu tun, als ob es mir gut geht
Wasted every fucking night
Jede verdammte Nacht verschwendet
Trying to forget you
Versuche, dich zu vergessen
And while you're sound asleep
Und während du tief schläfst
Shit, I'm up all night
Scheiße, ich bin die ganze Nacht wach
Thinking, who he keeps you company?
Denke darüber nach, wer dir Gesellschaft leistet
When you're cold at night
Wenn dir nachts kalt ist
And while you're sound asleep
Und während du tief schläfst
Shit, I'm up all night (up all night)
Scheiße, ich bin die ganze Nacht wach (die ganze Nacht wach)
Yeah, I'm up all night (up all night)
Ja, ich bin die ganze Nacht wach (die ganze Nacht wach)
'Cause you got me out, out of your life
Weil du mich aus deinem Leben geworfen hast
Saying you're not gone, but I think you lied
Sagst, du bist nicht weg, aber ich glaube, du hast gelogen
You fucked me up, now I can't think right
Du hast mich fertig gemacht, jetzt kann ich nicht mehr klar denken
You sound asleep and I'm up all night
Du schläfst tief und ich bin die ganze Nacht wach
(Yeah)
(Ja)
(Shit, I'm up all night)
(Scheiße, ich bin die ganze Nacht wach)
(Shit, I'm up all night)
(Scheiße, ich bin die ganze Nacht wach)
Posting pictures online
Poste Bilder online
Just to pretend that I'm alright
Nur um so zu tun, als ob es mir gut geht
Wasted every fucking night
Jede verdammte Nacht verschwendet
Trying to forget you
Versuche, dich zu vergessen
And while you're sound asleep
Und während du tief schläfst
Shit, I'm up all night
Scheiße, ich bin die ganze Nacht wach
Thinking, who he keeps you company?
Denke darüber nach, wer dir Gesellschaft leistet
When you're cold at night
Wenn dir nachts kalt ist
And while you're sound asleep
Und während du tief schläfst
Shit, I'm up all night (I'm up all night, yeah)
Scheiße, ich bin die ganze Nacht wach (ich bin die ganze Nacht wach, ja)
Yeah, I'm up all night
Ja, ich bin die ganze Nacht wach
And while you're sound asleep
Und während du tief schläfst
Shit, I'm up all night
Scheiße, ich bin die ganze Nacht wach
And while you're sound asleep
Und während du tief schläfst
Shit, I'm up all night
Scheiße, ich bin die ganze Nacht wach





Writer(s): Steve Kroeger


Attention! Feel free to leave feedback.