Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I
fell
in
love
with
you
Hey,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
I
don't
know
where
I
am
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
You're
runnin'
through
my
mind
and
then
you
show
me
love
Du
gehst
mir
durch
den
Kopf
und
dann
zeigst
du
mir
Liebe
In
my
room,
in
my
room
In
meinem
Zimmer,
in
meinem
Zimmer
Hey,
you
went
away
to
save
yourself
from
all
the
rain
Hey,
du
bist
weggegangen,
um
dich
vor
all
dem
Regen
zu
retten
And
then
I
picked
you
up,
and
then
I
showed
you
love
Und
dann
habe
ich
dich
aufgehoben,
und
dann
habe
ich
dir
Liebe
gezeigt
And
then
we
talked
Und
dann
haben
wir
geredet
Let
our
guards
down
(down,
down)
Unsere
Deckung
fallen
gelassen
(runter,
runter)
I
say,
"You,
you
took
me
all
around
Ich
sage:
„Du,
du
hast
mich
überallhin
mitgenommen
Then
treat
me
like
a
dog
and
make
me
walk
for
miles
Dann
behandelst
du
mich
wie
einen
Hund
und
lässt
mich
meilenweit
laufen
And
then
you
held
me
up"
Und
dann
hast
du
mich
hochgehalten“
I
will
never
not
love
you,
not
love
you,
uh
Ich
werde
dich
immer
lieben,
dich
immer
lieben,
uh
About
my
pride,
about
my
pride,
about
my
pride
Wegen
meines
Stolzes,
wegen
meines
Stolzes,
wegen
meines
Stolzes
About
my
prize
(there's
something
'bout
my
pride)
Wegen
meines
Preises
(da
ist
etwas
an
meinem
Stolz)
About
my
prize
(there's
something
'bout
my
loving)
Wegen
meines
Preises
(da
ist
etwas
an
meiner
Liebe)
About
my
pride
(there's
something
'bout
my
pride)
Wegen
meines
Stolzes
(da
ist
etwas
an
meinem
Stolz)
About
my
pride
(there's
something
'bout
my
loving)
Wegen
meines
Stolzes
(da
ist
etwas
an
meiner
Liebe)
About
my
pride,
oh
yeah,
oh
Wegen
meines
Stolzes,
oh
ja,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dacoury Dahi Natche, Ely Rise, Steve Thomas Lacy-moya
Attention! Feel free to leave feedback.