Steve Lawrence, Eydie Gorme - If Ever I Would Leave You (Camelot) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Lawrence, Eydie Gorme - If Ever I Would Leave You (Camelot)




If ever I would leave you
Если когда-нибудь я оставлю тебя ...
It wouldn't be in summer.
Это будет не летом.
Seeing you in summer I never would go.
Увидев тебя летом, я бы никогда туда не пошел.
Your hair streaked with sun-light,
Твои волосы пронизаны солнечным светом.
Your lips red as flame,
Твои губы красные, как пламя,
Your face witha lustre
Твое лицо сияет.
That puts gold to shame!
Это позорит золото!
But if I'd ever leave you,
Но если я когда-нибудь покину тебя...
It couldn't be in autumn.
Это не могло случиться осенью.
How I'd leave in autumn I never will know.
Как я уйду осенью, я никогда не узнаю.
I've seen how you sparkle
Я видел, как ты сияешь.
When fall nips the air.
Когда осень щиплет воздух.
I know you in autumn
Я знаю тебя осенью.
And I must be there.
И я должен быть там.
And could I leave you
Могу ли я оставить тебя?
Running merrily through the snow?
Весело бежать по снегу?
Or on a wintry evening
Или зимним вечером
When you catch the fire's glow?
Когда ты ловишь отблески огня?
If ever I would leave you,
Если бы я когда-нибудь покинул тебя...
How could it be in spring-time?
Как это может быть весной?
Knowing how in spring I'm bewitched by you so?
Зная, как весной я так околдована тобой?
Oh, no! not in spring-time!
О нет, только не весной!
Summer, winter or fall!
Летом, зимой или осенью!
No, never could I leave you at all!
Нет, я никогда не оставлю тебя!






Attention! Feel free to leave feedback.