Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put On a Happy Face (Bye Bye Birdie)
Zieh ein fröhliches Gesicht auf (Bye Bye Birdie)
Gray
skies
are
gonna
clear
up
Graue
Wolken
werden
sich
auflösen
Put
on
a
happy
face
Zieh
ein
fröhliches
Gesicht
auf
Brush
off
the
clouds
and
cheer
up
Schüttel
die
Wolken
ab
und
sei
fröhlich
Put
on
a
happy
face
Zieh
ein
fröhliches
Gesicht
auf
Take
off
that
gloomy
mask
of
tragedy
Nimm
die
düstere
Maskade
der
Tragödie
ab
It′s
not
your
style
Das
steht
dir
nicht
You'll
look
so
good
that
you′ll
be
glad
Du
wirst
so
gut
aussehen,
dass
du
froh
bist
You
decided
to
smile
Dass
du
dich
entschieden
hast
zu
lächeln
Pick
out
a
pleasant
outlook
Such
dir
eine
heitere
Einstellung
Stick
out
that
noble
chin
Reck
das
edle
Kinn
vor
Wipe
off
that
full
of
doubt
look
Wisch
den
zweifelverhangenen
Blick
fort
Slap
on
a
happy
grin
Pflanz
ein
fröhliches
Grinsen
auf
And
spread
sunshine
all
over
the
place
Und
verbreite
Sonnenschein
überall
Just
put
on
a
happy
face
Zieh
einfach
ein
fröhliches
Gesicht
auf
Put
on
a
happy
face
Zieh
ein
fröhliches
Gesicht
auf
Put
on
a
happy
face
Zieh
ein
fröhliches
Gesicht
auf
And
if
you're
feeling
cross
and
bickerish
Und
wenn
du
mürrisch
bist
und
streitsüchtig
Don't
sit
and
whine
Sitz
nicht
da
und
jammer
Think
of
banana
splits
and
licorice
Denk
an
Bananensplits
und
Lakritze
And
you′ll
feel
fine
Und
dir
wird's
besser
gehen
I
knew
a
girl
so
gloomy
Ich
kannte
ein
Mädchen
so
trübsinnig
She′d
never
laugh
or
sing
Sie
lachte
nie
und
sang
nicht
She
wouldn't
listen
to
me
Sie
wollte
nicht
auf
mich
hören
Now
she′s
a
mean
old
thing
Jetzt
ist
sie
ein
garstiges
altes
Ding
So
spread
sunshine
all
over
the
place
Also
verbreite
Sonnenschein
überall
And
put
on
a
happy
face
Und
zieh
ein
fröhliches
Gesicht
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strouse Charles, Adams Lee
Attention! Feel free to leave feedback.