Lyrics and translation Steve Lawrence, Eydie Gorme - Who Wouldn't Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
wouldn′t
love
you,
who
wouldn't
care
Кто
бы
не
любил
тебя,
кому
было
бы
все
равно?
You′re
so
enchanting,
people
must
stare
Ты
так
очаровательна,
что
люди
должны
пялиться
на
тебя.
You're
the
dream
that
dreamers
want
to
dream
about
Ты-мечта,
о
которой
мечтатели
мечтают.
You're
the
breath
of
spring
that
lovers
gadabout,
are
mad
about
Ты-дыхание
весны,
по
которому
сходят
с
ума
влюбленные.
Who
wouldn′t
love
you,
who
wouldn′t
buy
Кто
бы
не
полюбил
тебя,
кто
бы
не
купил?
The
west
side
of
heaven,
if
you
just
winked
your
eye
Западная
сторона
рая,
если
бы
ты
только
подмигнул.
You're
the
answer
to
my
every
prayer,
darlin′
Ты-ответ
на
каждую
мою
молитву,
дорогая.
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn′t
care
Кто
бы
не
любил
тебя,
кому
было
бы
все
равно?
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn′t
care
Кто
бы
не
любил
тебя,
кому
было
бы
все
равно?
You're
so
enchanting,
people
must
stare
Ты
так
очаровательна,
что
люди
должны
пялиться
на
тебя.
You're
the
dream
that
dreamers
want
to
dream
about
Ты-мечта,
о
которой
мечтатели
мечтают.
You′re
the
breath
of
spring
that
lovers
gadabout,
are
mad
about
Ты-дыхание
весны,
по
которому
сходят
с
ума
влюбленные.
Who
wouldn′t
love
you,
who
wouldn't
buy
Кто
бы
не
полюбил
тебя,
кто
бы
не
купил?
The
west
side
of
heaven,
if
you
winked
your
eye
Западная
сторона
рая,
если
ты
подмигнешь.
You′re
the
answer
to
my
every
prayer,
my
darlin'
Ты-ответ
на
каждую
мою
молитву,
моя
дорогая.
Who
wouldn′t
love
you,
and
who
wouldn't
care
Кто
бы
не
любил
тебя,
и
кому
было
бы
все
равно?
Who
wouldn′t
love
you,
who
wouldn't
care
Кто
бы
не
любил
тебя,
кому
было
бы
все
равно?
You're
so
enchanting,
people
must
stare
Ты
так
очаровательна,
что
люди
должны
пялиться
на
тебя.
You′re
the
answer
to
my
every
prayer,
darlin′
Ты-ответ
на
каждую
мою
молитву,
дорогая.
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn′t
care
Кто
бы
не
любил
тебя,
кому
было
бы
все
равно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARL FISCHER, BILL WILLIAM CAREY
Attention! Feel free to leave feedback.