Lyrics and translation Steve Lawrence, Eydie Gorme - True Love
There
could
never
be
a
portrait
of
my
love
Никогда
не
будет
портрета
моей
любви.
For
nobody
could
paint
a
dream
Ведь
никто
не
мог
нарисовать
мечту.
You
will
never
see
a
portrait
of
my
love
Ты
никогда
не
увидишь
портрет
моей
любви.
For
miracles
are
never
seen.
Ибо
чудес
никогда
не
бывает.
Anyone
who
sees
her,
soon
forgets
the
Mona
Lisa
Всякий,
кто
увидит
ее,
вскоре
забудет
о
Моне
Лизе.
It
would
take
I
know,
a
Michaelangelo
Для
этого,
я
знаю,
нужен
Микеланджело.
And
he
would
need
the
glow
of
dawn
that
paints
the
sky
above
И
ему
понадобятся
отблески
зари,
что
раскрашивают
небо
над
головой.
To
try
and
paint
a
portrait
of
my
love
Чтобы
попытаться
нарисовать
портрет
моей
любви.
It
would
take
I
know,
a
Michaelangelo
Для
этого,
я
знаю,
нужен
Микеланджело.
And
he
would
need
the
glow
of
dawn
that
paints
the
sky
above,
И
ему
понадобятся
отблески
зари,
что
раскрашивают
небо
над
головой,
To
try
and
paint
a
portrait
of
my
love
Чтобы
попытаться
нарисовать
портрет
моей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porter Cole
Attention! Feel free to leave feedback.