Lyrics and translation Steve Lawrence - Lazy River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке
у
старой
мельницы.
Lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
Ленивая,
ленивая
река
под
полуденным
солнцем.
Linger
awhile
in
the
shade
of
the
tree
Побудь
немного
в
тени
дерева.
Throw
away
your
troubles,
dream
a
dream
of
me
Отбрось
свои
проблемы,
помечтай
обо
мне.
You
know,
before
your
sister
was
born
Знаешь,
до
того,
как
родилась
твоя
сестра.
This
is
what
your
Mama
did
for
a
living
Вот
чем
твоя
мама
зарабатывала
на
жизнь.
Music
opened
a
whole
new
world
to
me
Музыка
открыла
мне
целый
новый
мир.
No
matter
how
bad
I
feel,
no
matter
how
sad
or
sick
I
am
Неважно,
как
плохо
я
себя
чувствую,
неважно,
как
мне
грустно
или
плохо.
I
just
touched
these
keys
and
poof,
like
magic
Я
просто
прикоснулся
к
этим
клавишам,
и
пуф,
как
по
волшебству.
I
always
seemed
to
feel
better
Мне
всегда
казалось,
что
я
чувствую
себя
лучше.
I′ve
always
known
you
had
talent,
Bobbie
Я
всегда
знал,
что
у
тебя
есть
талант,
Бобби.
This
piano
is
for
you,
Charlie
worked
hard
for
it
Это
пианино
для
тебя,
Чарли
усердно
работал
над
ним.
See
God
wouldn't
have
made
you
suffer
so
much
Видишь
ли
Бог
не
заставил
бы
тебя
так
страдать
If
you
weren′t
gonna
make
up
for
it
later
Если
ты
не
собираешься
наверстать
упущенное
позже
How
happy
you
can
be
Как
ты
можешь
быть
счастлива
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной
Throw
away
your
troubles,
baby
Отбрось
свои
проблемы,
детка.
Dream
a
dream
with
me
Приснись
мне
во
сне.
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной
From
the
halfway
mark
С
середины
пути.
To
be
a
star,
a
big
star
Быть
звездой,
большой
звездой.
You
gotta
be
talented
obviously
Ты
должен
быть
талантлив,
это
очевидно.
You
gotta
be
tenacious,
have
charisma
Ты
должен
быть
упорным,
иметь
харизму.
But
most
importantly,
you've
gotta
have
it
Но
самое
главное
- ты
должен
это
иметь.
A
great
intangible
and
you've
got
it
all,
Bobbie
Отличная
вещь,
и
у
тебя
есть
все,
Бобби.
You′re
gonna
be
bigger
than
Sinatra
Ты
станешь
больше,
чем
Синатра.
I′d
settle
for
a
little
Jolson
Mama,
Mama,
Mama
Я
бы
согласился
на
маленького
Джолсона,
Мама,
Мама,
мама.
Ah
ah
ah,
there
are
blue
skies
up
above
А-а-а,
наверху
голубое
небо.
Forever
long
as
we're
in
love
Вечно,
пока
мы
любим
друг
друга.
We′ll
be
up
a
lazy
river
Мы
поднимемся
вверх
по
ленивой
реке.
Up
a
crazy
lazy
river
Вверх
по
безумной
ленивой
реке
Up
a
lazy
river
Вверх
по
ленивой
реке
I
ain't
goin′
your
way
Я
не
пойду
по
твоему
пути.
Get
out
of
my
way
Прочь
с
дороги!
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.