Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Two People
Keine zwei Menschen
No
two
people
have
ever
been
so
in
love,
been
so
in
Keine
zwei
Menschen
waren
je
so
verliebt,
so
ver-
Love,
been
so
in
love
Liebt,
so
verliebt
No
two
people
have
ever
been
so
in
love,
as
my
lovey
Keine
zwei
Menschen
waren
je
so
verliebt,
wie
meine
Dove
and
I
Liebste
und
ich
No
two
people
have
ever
mooned
such
a
moon,
Juned
such
Keine
zwei
haben
je
so
dem
Mond
gefiebert,
so
ge-
A
June,
spooned
such
a
spoon
Sommer,
so
geturtelt
No
two
people
have
ever
been
so
in
tune,
as
my
macaroon
Keine
zwei
waren
je
so
in
Harmonie,
wie
mein
And
when
we
kiss.
And
when
we
kiss.
It′s
hysterical.
Und
wenn
wir
küssen.
Und
wenn
wir
küssen.
Es
ist
hysterisch.
It's
historical
Es
ist
historisch
Let
me
tell
it
Lass
mich
erzählen
Why,
certainly
darling
Ja,
natürlich
Schatz
No
two
people
have
ever
been
so
in
love
Keine
zwei
Menschen
waren
je
so
verliebt
Oh
your
just
saying
that
Ach,
du
sagst
das
nur
Been
so
in
love
So
verliebt
Oh
you′re
kiddin'
Ach,
du
scherzt!
Been
so
in
love
So
verliebt
No
two
people
have
ever
been
so
in
love,
as
my
lovey
Keine
zwei
Menschen
waren
je
so
verliebt,
wie
meine
Dove
and
I
Liebste
und
ich
Never
before
and
never
again
can
Nie
zuvor
und
nie
wieder
kann
Anything
more
romantic
happen
to
me
Mir
Romantischeres
geschehen
No
two
people
have
ever
been
so
in
love
Keine
zwei
Menschen
waren
je
so
verliebt
Been
so
in
love
So
verliebt
Been
so
in
love
So
verliebt
Been
so
in
love
So
verliebt
Been
so
in
love
So
verliebt
It's
incredible
Es
ist
unglaublich
No
two
people
have
ever
been
so
in
love
Keine
zwei
Menschen
waren
je
so
verliebt
Been
so
in
love
So
verliebt
As
my
lovey
dove
and
I
Wie
meine
Liebste
und
ich
This
is
unique.
The
positive
peak.
Oh
we
are
the
most
Das
ist
einzigartig.
Der
absolute
Gipfel.
Oh,
wir
sind
das
Unusual
couple
on
earth
Ungewöhnlichste
Paar
auf
Erden
No
two
people
have
ever
mooned
such
a
moon
Keine
zwei
haben
je
so
dem
Mond
gefiebert
Mooned
such
a
moon
Dem
Mond
gefiebert
Juned
such
a
june
So
gesommer
Juned
such
a
june
So
gesommer
Spooned
such
a
spoon
So
geturtelt
What
he
means
is
that...
Was
er
meint
ist,
dass...
No
two
people
have
ever
been
so
in
tune
Keine
zwei
waren
je
so
in
Harmonie
As
my
macaroon
and
I
Wie
mein
Schätzchen
und
ich
And
when
we
kiss
Und
wenn
wir
küssen
And
when
we
kiss
Und
wenn
wir
küssen
And
when
we
kiss
Und
wenn
wir
küssen
Well
it′s
like
this
Nun,
es
ist
so
Well
it′s
hysterical.
It's
historical
Nun,
es
ist
hysterisch.
Es
ist
historisch
Let
me
tell
it
Lass
mich
erzählen
Be
my
guest
dear
Nur
zu,
Liebling
And
no
two
people
have
ever
been
so
in
love
Und
keine
zwei
Menschen
waren
je
so
verliebt
Been
so
in
love
So
verliebt
Been
so
in
love
So
verliebt
Been
so
in
love
So
verliebt
Been
so
in
love
So
verliebt
It′s
impossible
Es
ist
unmöglich
No
two
people
have
ever
been
so
in
love
Keine
zwei
Menschen
waren
je
so
verliebt
As
my
lovey
dove
and
I
Liebt
wie
meine
Liebste
und
ich
This
is
the
cream.
The
very
extreme.
The
sort
of
a
Das
ist
die
Krönung.
Das
Äußerste.
Die
Art
von
Dream
you
couldn't
imagine
at
all
Traum,
den
man
sich
nicht
vorstellen
kann
Well,
anyway.
No
two
people
have
ever
been
so
in
love
Nun,
jedenfalls.
Keine
zwei
Menschen
waren
je
so
verliebt
Been
so
in
love
So
verliebt
As
my
lovey
dove
and
I
Wie
meine
Liebste
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.