Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put 'em in a Box, Tie 'em With a Ribbon, and Throw 'em in the Deep Blue Sea (From "Romance on the High Seas")
Засуньте их в коробку, перевяжите лентой и бросьте в глубокое синее море (из фильма "Роман в открытом море")
You
can
take
the
moon
Можешь
взять
луну,
Gather
up
the
stars
Собрать
все
звезды,
And
the
robins
that
sing
merrily
И
малиновок,
что
весело
поют,
Put
'em
in
a
box
Засунуть
их
в
коробку,
Tie
it
with
a
ribbon
Перевязать
лентой
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросить
в
глубокое
синее
море.
You
can
take
the
flowers
Можешь
взять
цветы
Down
in
lovers
lane
Там,
на
аллее
влюбленных,
And
that
sentimental
poetry
И
эти
сентиментальные
стихи,
Put
'em
in
a
box
Засунуть
их
в
коробку,
Tie
it
with
a
ribbon
Перевязать
лентой
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросить
в
глубокое
синее
море.
Not
for
me,
all
that
stuff
Мне
всё
это
не
нужно,
The
dreams
that
ruin
your
sleep
Эти
мечты,
что
не
дают
уснуть.
Not
for
me,
had
enough
Мне
всё
это
не
нужно,
хватит,
Love
is
one
thing
you
can
keep
Любовь
— это
единственное,
что
можно
сохранить.
You
can
take
the
plans
Можешь
взять
планы
And
the
wedding
bells
И
свадебные
колокола,
And
whoever
sings
"Oh
Promise
Me"
И
того,
кто
поет
"О,
обещай
мне",
Put
'em
in
a
box
Засунуть
их
в
коробку,
Tie
it
with
a
ribbon
Перевязать
лентой
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросить
в
глубокое
синее
море,
'Cause
love
and
I
we
don't
agree
Потому
что
мы
с
любовью
не
ладим.
Hansoms
through
the
park
Прогулки
в
парке
на
извозчике,
Kisses
in
the
dark
Поцелуи
в
темноте,
All
the
promises
made
faithfully
Все
клятвы,
данные
искренне,
Put
'em
in
a
box
Засунуть
их
в
коробку,
Tie
it
with
a
ribbon
Перевязать
лентой
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросить
в
глубокое
синее
море.
And
you
won't
go
wrong
И
ты
не
ошибешься,
If
you
take
a
song
Если
возьмешь
песню,
Sung
by
Frankie
Boy
or
Mr.
C
В
исполнении
Фрэнки
или
мистера
Си,
Put
'em
in
a
box
Засунешь
её
в
коробку,
Tie
it
with
a
ribbon
Перевяжешь
лентой
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросишь
в
глубокое
синее
море.
Not
for
me,
all
that
stuff
Мне
всё
это
не
нужно,
Not
for
me,
had
enough
Мне
всего
этого
хватит.
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
With
good
old
"Tea
for
Two"
Со
старой
доброй
"Чашечкой
чая
на
двоих",
And
the
girl
for
you,
the
boy
for
me
И
с
девушкой
для
тебя,
парнем
для
меня.
Put
'em
in
a
box
Засунь
их
в
коробку,
Tie
it
with
a
ribbon
Перевяжи
лентой
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
брось
в
глубокое
синее
море,
'Cause
love
and
I
we
don't
agree
Потому
что
мы
с
любовью
не
ладим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne
Attention! Feel free to leave feedback.