Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Next Time
Das nächste Mal
Hey
now,
call
it
a
spliff,
cause
you
know
that
you
will
Hey
jetzt,
nenn
es
einen
Spliff,
denn
du
weißt,
dass
du
es
wirst
Uh,
oh,
you
bite
your
friend
like
chocolate
Uh,
oh,
du
beißt
deinen
Freund
wie
Schokolade
You
said,
we
go
where
nobody
know
Du
sagtest,
wir
gehen
dorthin,
wo
uns
niemand
kennt
With
guns
hidden
under
our
petticoat
Mit
Waffen,
versteckt
unter
unserem
Petticoat
Oh,
we're
never
gonna
quit
it
Oh,
wir
werden
niemals
damit
aufhören
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören,
nein
Now
run
run
away
from
the
boys
in
blue
Jetzt
lauf,
lauf
weg
von
den
Jungs
in
Blau
Oh,
my
car
smells
like
chocolate
Oh,
mein
Auto
riecht
nach
Schokolade
Hey
now
I
think
about
what
to
do
Hey
jetzt,
ich
denke
darüber
nach,
was
zu
tun
ist
I
think
about
what
to
say
Ich
denke
darüber
nach,
was
ich
sagen
soll
I
think
about
how
to
think
Ich
denke
darüber
nach,
wie
ich
denken
soll
Pause
it,
play
it,
pause
it,
play
it,
pause
it
Pausiere
es,
spiele
es
ab,
pausiere
es,
spiele
es
ab,
pausiere
es
Oh,
we
go
where
nobody
know
Oh,
wir
gehen
dorthin,
wo
uns
niemand
kennt
With
guns
hidden
under
our
petticoat
Mit
Waffen,
versteckt
unter
unserem
Petticoat
No,
we're
never
gonna
quit
it
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören,
nein
Yeah
we're
dressed
in
black
from
head
to
toe
Ja,
wir
sind
von
Kopf
bis
Fuß
in
Schwarz
gekleidet
We
got
guns
hidden
under
our
petticoat
Wir
haben
Waffen,
versteckt
unter
unserem
Petticoat
No,
we're
never
gonna
quit
it
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören,
nein
Now
you're
never
gonna
quit
it
Jetzt
wirst
du
niemals
damit
aufhören
Now
you're
never
gonna
quit
it
Jetzt
wirst
du
niemals
damit
aufhören
Now
you're
never
gonna
quit
it
Jetzt
wirst
du
niemals
damit
aufhören
If
you
don't
stop
smoking
it
Wenn
du
nicht
aufhörst,
es
zu
rauchen
That's
what
she
said
Das
ist,
was
sie
gesagt
hat
Oh
she
said,
we're
dressed
in
black
from
head
to
toe
Oh,
sie
sagte,
wir
sind
von
Kopf
bis
Fuß
in
Schwarz
gekleidet
With
guns
hidden
under
our
petticoat
Mit
Waffen,
versteckt
unter
unserem
Petticoat
And
we're
never
gonna
quit
it
Und
wir
werden
niemals
damit
aufhören
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören,
nein
Hey
now,
we're
building
up
speed
as
we're
approaching
a
hill
Hey
jetzt,
wir
bauen
Geschwindigkeit
auf,
während
wir
uns
einem
Hügel
nähern
Oh
my
hair
smells
like
chocolate
Oh,
meine
Haare
riechen
nach
Schokolade
Hey
now,
you
say
you're
gonna
quit
it,
but
you're
never
gonna
quit
it
Hey
jetzt,
du
sagst,
du
wirst
damit
aufhören,
aber
du
wirst
niemals
damit
aufhören
Gotta
get
it,
gotta
get
it,
gotta
get
it,
gotta
get
it,
go!
Muss
es
bekommen,
muss
es
bekommen,
muss
es
bekommen,
muss
es
bekommen,
los!
And
play
it
cool
Und
spiel
cool
Oh
you
said,
we
go
where
nobody
know
Oh,
du
sagtest,
wir
gehen
dorthin,
wo
uns
niemand
kennt
With
guns
hidden
under
our
petticoat
Mit
Waffen,
versteckt
unter
unserem
Petticoat
No,
we're
never
gonna
quit
it
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören,
nein
Yeah
we're
dressed
in
black
from
head
to
toe
Ja,
wir
sind
von
Kopf
bis
Fuß
in
Schwarz
gekleidet
We
got
guns
hidden
under
our
petticoat
Wir
haben
Waffen,
versteckt
unter
unserem
Petticoat
We're
never
gonna
quit
it
Wir
werden
niemals
damit
aufhören
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören,
nein
Well
I
think
we
better
go
Nun,
ich
denke,
wir
gehen
besser
Seriously
better
go
Wirklich,
wir
gehen
besser
Said
the
feds
are
here,
you
know
Sagte,
die
Bullen
sind
hier,
weißt
du
Seriously
better
go,
oh
no
Wirklich,
wir
gehen
besser,
oh
nein
Well
I
think
we
better
go
Nun,
ich
denke,
wir
gehen
besser
Said
the
feds
are
here,
you
know
Sagte,
die
Bullen
sind
hier,
weißt
du
Said
Rebecca
better
know
Sagte,
Rebecca
sollte
es
besser
wissen
Seriously
better
go
Wirklich,
wir
gehen
besser
We
go
where
nobody
know
Wir
gehen
dorthin,
wo
uns
niemand
kennt
With
guns
hidden
under
our
petticoat
Mit
Waffen,
versteckt
unter
unserem
Petticoat
Oh,
we're
never
gonna
quit
it
Oh,
wir
werden
niemals
damit
aufhören
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören,
nein
Yeah
we're
dressed
in
black
from
head
to
toe
Ja,
wir
sind
von
Kopf
bis
Fuß
in
Schwarz
gekleidet
With
guns
hidden
under
our
petticoat
Mit
Waffen,
versteckt
unter
unserem
Petticoat
We're
never
gonna
quit
it
Wir
werden
niemals
damit
aufhören
No
we're
never
gonna
quit
it,
no,
no,
no
Nein,
wir
werden
niemals
damit
aufhören,
nein,
nein,
nein
Well
I
think
we
better
go
Nun,
ich
denke,
wir
gehen
besser
Seriously
better
go
Wirklich,
wir
gehen
besser
Said
the
feds
are
here,
you
know
Sagte,
die
Bullen
sind
hier,
weißt
du
Seriously
better
go
Wirklich,
wir
gehen
besser
Well
I
think
we
better
go
Nun,
ich
denke,
wir
gehen
besser
Said
the
feds
are
here,
you
know
Sagte,
die
Bullen
sind
hier,
weißt
du
Said
Rebecca
better
know
Sagte,
Rebecca
sollte
es
besser
wissen
Seriously
better
go
Wirklich,
wir
gehen
besser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Kaye, Philip Springer
Attention! Feel free to leave feedback.