Lyrics and translation Steve Martin - Calico Train
When
you
said
goodbye,
I
thought
I
would
cry
Когда
ты
прощался,
я
думала,
что
заплачу.
Or
at
least
feel
the
dark
of
a
deep
shade
of
blue
Или,
по
крайней
мере,
почувствовать
темноту
глубокого
оттенка
синего.
I
would
have
to
attend
to
a
heart
on
the
mend
Мне
придется
позаботиться
о
сердце,
которое
идет
на
поправку.
And
would
fight
back
memories
of
you.
И
будет
бороться
с
воспоминаниями
о
тебе.
You
affected
my
life,
oh
I
cannot
deny
that
Ты
повлияла
на
мою
жизнь,
О,
я
не
могу
этого
отрицать
You
made
believe
that
life's
not
for
free.
Ты
заставил
себя
поверить,
что
жизнь
не
бесплатна.
But
anger
and
scorn
are
not
what
I
live
for
Но
гнев
и
презрение-не
то,
ради
чего
я
живу.
So
my
darling
I'll
leave
that
to
you.
Так
что,
дорогая,
я
оставлю
это
тебе.
I
sat
one
night,
in
the
glow
of
firelight
Однажды
ночью
я
сидел
в
свете
костра.
And
I
played
all
my
favorite
tunes
you
dislike.
И
я
играл
все
свои
любимые
мелодии,
которые
тебе
не
нравятся.
Some
friends
made
a
call,
let's
go
casual;
Какие-то
друзья
позвонили,
давай
поговорим
непринужденно;
Tonight
is
the
Calico
Ball.
Сегодня
бал
ситца.
Now
I'm
feeling
alive
with
a
man
on
each
side
Теперь
я
чувствую
себя
живой
с
мужчиной
на
каждой
стороне.
With
my
heart
in
tow
is
the
most
apropos
С
моим
сердцем
на
буксире
это
самое
подходящее
And
each
swing
round
the
room
lifts
and
spins
off
the
gloom
И
каждое
движение
по
комнате
поднимает
и
разгоняет
мрак.
And
every
step
takes
me
further
from
you.
И
с
каждым
шагом
я
все
дальше
от
тебя.
That
night
at
the
dance,
after
all
our
romance
В
тот
вечер
на
танцах,
после
всего
нашего
романа.
Made
me
feel
like
a
woman
in
bloom.
Я
чувствовала
себя
женщиной
в
цвету.
Romance
it
is
true,
it
is
useful
for
you
Романтика-это
правда,
она
полезна
для
вас.
But
for
me
now
my
star
is
true.
Но
для
меня
теперь
моя
звезда
истинна.
Then
a
man
came
to
me,
I
said
yes
I
am
free
Затем
ко
мне
подошел
человек,
и
я
сказал:
"Да,
я
свободен".
And
I
undid
the
clasp
of
my
gold
ball
and
chain.
И
я
расстегнул
застежку
на
моем
золотом
шаре
и
цепочке.
I
danced
in
his
charms,
was
completely
disarmed,
Я
танцевала
в
его
чарах,
была
полностью
Обезоружена.
Now
I'm
riding
along
on
the
Calico
Train.
Теперь
я
еду
на
ситцевом
поезде.
Sorrow
and
strain,
they
can
both
long
remain
Печаль
и
напряжение,
они
оба
могут
долго
оставаться
вместе.
They
can
take
you
and
leave
you
alone
and
insane.
Они
могут
забрать
тебя
и
оставить
в
одиночестве.
But
freedom's
in
sight,
if
the
road
in
the
night
Но
свобода
в
поле
зрения,
если
дорога
в
ночи
Is
lit
by
the
light
of
the
Calico
Train.
Освещена
светом
ситцевого
поезда.
Joy
is
the
word
now,
that's
guiding
my
life.
Радость-это
слово,
направляющее
мою
жизнь.
My
step
is
much
quicker
since
you
said
goodbye.
С
тех
пор,
как
ты
попрощался,
я
делаю
шаг
гораздо
быстрее.
The
blood
flowing
through
me
has
turned
to
champagne,
Кровь,
текущая
во
мне,
превратилась
в
шампанское.
Now
I'm
riding
along
on
the
Calico
Train.
Теперь
я
еду
на
ситцевом
поезде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Stephen Glenn
Album
The Crow
date of release
24-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.