Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Withholding
everything
Скрывая
всё,
We're
taught
to
withhold
Нас
учат
скрывать,
Forgetting
everything
Забывая
всё,
We're
told
to
forget
Нас
учат
забывать.
The
call
of
a
loon
Крик
гагары,
A
lover's
soft
touch
Нежное
прикосновение
любимой,
Free,
free,
free
Свободно,
свободно,
свободно.
Valuing
everything
Оценивая
всё,
According
to
its
price
В
соответствии
с
его
ценой,
Returning
everything
Возвращая
всё,
That
doesn't
quite
fit
Что
не
совсем
подходит.
The
carbon
we
leave
Углерод,
который
мы
оставляем,
The
songs
that
we
sing
Песни,
которые
мы
поём,
Free,
free,
free
Свободно,
свободно,
свободно.
Free
for
the
taking
Свободно
для
захвата,
Free
for
the
kill
Свободно
для
убийства,
Free
from
all
knowledge
Свободно
от
всех
знаний,
Free
from
all
will
Свободно
от
всей
воли,
Free
in
the
cold
truth
Свободно
в
холодной
правде,
My
knife
to
its
throat
Мой
нож
у
твоего
горла.
I
tried
to
write
down
Я
пытался
записать,
What
all
my
time
was
worth
Чего
стоило
всё
моё
время,
All
I
could
think
of
Всё,
о
чём
я
мог
думать,
Was
all
I've
given
away
Это
всё,
что
я
отдал,
An
ear
on
the
phone
Ухо
к
телефону,
Twelve
bars
in
D2
Двенадцать
тактов
в
ре-миноре,
Pressure
and
pleasure
Давление
и
удовольствие,
And
pictures
of
you
И
твои
фотографии.
All
free,
free,
free
Всё
свободно,
свободно,
свободно,
All
free,
free,
free
Всё
свободно,
свободно,
свободно.
Free
for
the
vultures
Свободно
для
стервятников,
Free
for
the
doves
Свободно
для
голубей,
Free
from
the
bastards
Свободно
от
ублюдков,
Free
from
the
loves
Свободно
от
любовей,
Free
in
the
ecstasy
Свободно
в
экстазе,
Not
one
thing
here
is
mine
Ничто
здесь
не
моё.
Take
it
all
away
Забери
всё,
Take
it
all
away
Забери
всё,
Take
it
all
away
Забери
всё,
Take
it
all
away
Забери
всё,
Nothing
here
is
mine
Ничто
здесь
не
моё.
I'll
take
your
money
Я
возьму
твои
деньги,
I
like
staying
alive
Мне
нравится
оставаться
в
живых,
I'll
take
your
money
Я
возьму
твои
деньги,
So
you
can
give
it
away
Чтобы
ты
могла
их
отдать.
Don't
you
forget
Не
забывай,
One
hour
with
me
Один
час
со
мной
Sit
here
with
me
Посиди
со
мной,
One
more
moment
Ещё
мгновение,
Both
of
us
free
Мы
оба
свободны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bedell, Lee Ketch, Nick Harris, Steve Slagg
Attention! Feel free to leave feedback.