Steve Slagg feat. Erin McKeown - Fruita - translation of the lyrics into German

Fruita - Erin McKeown , Steve Slagg translation in German




Fruita
Fruita
Got back to the garden
Kam zurück in den Garten
Wasn't quite the same
Es war nicht mehr ganz dasselbe
For one, it had me in it
Zum einen war ich darin
They let me back in to sing
Sie ließen mich wieder hinein, um zu singen
Finally got my pardon
Endlich erhielt ich meine Begnadigung
It came with a command
Sie kam mit einem Befehl
You gotta use your hands
Du musst deine Hände benutzen
Love the mutilated land til Spring
Liebe das verstümmelte Land bis zum Frühling
Eden's a museum now
Eden ist jetzt ein Museum
Like everything we named
Wie alles, was wir benannt haben
All the Rennaissances waned
All die Renaissancen schwanden dahin
Nobody's gonna learn a thing
Niemand wird etwas lernen
Fruita for the failures
Fruita für die Gescheiterten
Fruita for the framed
Fruita für die Verurteilten
God's green Earth'll open just the same
Gottes grüne Erde öffnet sich trotzdem
Fruita for the weak-willed
Fruita für die Willensschwachen
Fruita for the weird
Fruita für die Seltsamen
We ain't harmin' nobody out here
Wir schaden hier draußen niemandem
This country never claimed us
Dieses Land hat uns nie beansprucht
Its poets or its states
Seine Dichter oder seine Staaten
For one, they're afraid of us
Zum einen haben sie Angst vor uns
We remind them of death, it waits
Wir erinnern sie an den Tod, er wartet
We shan't be ever parted
Wir werden niemals getrennt sein
Wherever we should range
Wo immer wir uns auch aufhalten
Out here we're hardly strange
Hier draußen sind wir kaum seltsam
Lover, don't you change a thing
Liebste, ändere bloß nichts
Eden's a museum now
Eden ist jetzt ein Museum
Of all the ground we've lost
All des Bodens, den wir verloren haben
We who couldn't count the cost
Wir, die wir die Kosten nicht zählen konnten
Not one of us has learned a thing
Keiner von uns hat etwas gelernt
Fruita on the Piedmont
Fruita auf dem Piedmont
Fruita on the plain
Fruita auf der Ebene
God's green hands'll work ya just the same
Gottes grüne Hände werden dich genauso bearbeiten
Fruita from the discourse
Fruita vom Diskurs
Fruita from the square
Fruita vom Platz
Every I's an island way out there
Jedes Ich ist eine Insel weit draußen
Every I's an island way out there
Jedes Ich ist eine Insel weit draußen
Every I's an island way out there
Jedes Ich ist eine Insel weit draußen
Got back to the garden
Kam zurück in den Garten
Wasn't quite the same
Es war nicht mehr ganz dasselbe
For one it had you in it
Zum einen warst du darin
They finally let you in to sing
Sie ließen dich endlich hinein, um zu singen





Writer(s): David Bedell, Lee Ketch, Nicholas Scott Harris, Nick Harris, Steve Slagg


Attention! Feel free to leave feedback.