Lyrics and translation Steve Sniff - Angel Beats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
550
podemnou
a
tohleto
je
Rock
Cafe
550
человек
подо
мной,
и
это
Rock
Cafe
Jsme
nečekali,
že
vyprodáme,
já
se
cejtim
jak
svatej
Мы
не
ожидали
солд-аута,
я
чувствую
себя
святым
A
každej
kdo
mě
nezná
osobně
to
stejně
nechápe
И
каждый,
кто
не
знает
меня
лично,
всё
равно
не
поймёт
Proč
cejtim
se
tak
fresh,
a
tohleto
je
začátek
Почему
я
чувствую
себя
так
свежо,
и
это
только
начало
Tys
tam
nebyl
nevíš
o
co
jde
- jak
spadla
klec
Ты
там
не
был,
не
знаешь,
о
чём
речь
- как
захлопнулась
клетка
Je
tohle
normální?
Že
mám
chuť
nahrát
věc
Это
нормально?
Что
у
меня
есть
желание
записать
трек
Mam
půl
problémů
na
péru
a
půlku
ČR
na
zádech
Половину
проблем
на
члене,
а
половину
Чехии
на
спине
Známý
tváře,
já
vim,
že
se
vidíme
na
další
zastávce
Знакомые
лица,
я
знаю,
что
увидимся
на
следующей
остановке
To
bych
asi
neměl,
tohle
nejsem
já-á
Мне,
наверное,
не
стоит,
это
не
я-я
Mezi
náma
pouto
co
se
rychle
přetrhává
Между
нами
связь,
которая
быстро
рвётся
Cejtim
tvoje
ruce,
připomínaj
ži-vot
Чувствую
твои
руки,
напоминают
жи-изнь
Kterej
možná
jednou
nebude
tolik
na
hovno
Которая,
возможно,
когда-нибудь
не
будет
такой
дерьмовой
Je
to
jen
na
chvíli,
půjde
to
do
hajzlu
Это
лишь
на
мгновение,
всё
пойдёт
в
униз
Bodá
mě
to
s
průrazností
do
lidskýho
štítu
Колет
меня
с
пронзительностью
в
человеческий
щит
Návykový
látky,
kterym
odolávám
Наркотики,
которым
я
сопротивляюсь
Tak
proč
nikdo
neni
jako
já-á
Так
почему
никто
не
такой,
как
я-я
Asi
bych
se
neměl
hnát
do
vztahu
Наверное,
мне
не
стоит
бросаться
в
отношения
Počůrám
ti
hlavu,
pak
mi
budeš
pochcaná
dávat
hlavu
Обоссу
тебе
голову,
потом
ты
будешь
мне
ссаной
давать
голову
Aha,
a
že
přestanu,
jsem
myslel,
že
už
nevstanu
Ага,
и
что
я
перестану,
я
думал,
что
уже
не
встану
Vstal
jsem
jako
vždycky
Встал,
как
всегда
Já
jsem
tank,
mam
rád
nácky
Я
танк,
люблю
нацистов
Když
vidim
tvoje
cecky
Когда
вижу
твои
сиськи
Neovládám
se
fyzicky
Не
контролирую
себя
физически
Ani
psychicky,
na
mysli
mam
Ни
психически,
я
имею
в
виду
Že
můžu
si
s
tebou
dělat
co
chci...
Что
могу
делать
с
тобой,
что
хочу...
A-a-a
je
mi
z
toho
blbě
А-а-а
мне
от
этого
тошно
To
bych
asi
neměl,
tohle
nejsem
já-á
Мне,
наверное,
не
стоит,
это
не
я-я
Mezi
náma
pouto
co
se
rychle
přetrhává
Между
нами
связь,
которая
быстро
рвётся
Cejtim
tvoje
ruce,
připomínaj
ži-vot
Чувствую
твои
руки,
напоминают
жи-изнь
Kterej
možná
jednou
nebude
tolik
na
hovno
Которая,
возможно,
когда-нибудь
не
будет
такой
дерьмовой
Je
to
jen
na
chvíli,
půjde
to
do
hajzlu
Это
лишь
на
мгновение,
всё
пойдёт
в
униз
Bodá
mě
to
s
průrazností
do
lidskýho
štítu
Колет
меня
с
пронзительностью
в
человеческий
щит
Návykový
látky,
kterym
odolávám
Наркотики,
которым
я
сопротивляюсь
Tak
proč
nikdo
neni
jako
já-á
Так
почему
никто
не
такой,
как
я-я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Kůs
Attention! Feel free to leave feedback.