Lyrics and translation Steve Sniff - Jestli Spíš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kotě
řekni
mi
něco,
tady
nejde
mi
o
mě
Котенок,
скажи
мне
что-нибудь,
дело
не
во
мне,
Ale
řekni
mi
prosim
tě
Но
скажи
мне,
пожалуйста,
Proč
mě
ingoruješ
bezdůvodně
Почему
игнорируешь
меня
без
причины?
Jestli
k
tomu
máš
nějakej
podmět
nebo
baby
Если
у
тебя
есть
на
то
основания
или,
детка,
Je
jich
spíš
trochu
hodně
Их,
скорее,
довольно
много,
To
už
jsi
si
snad
našla
jinýho?
Ты
уже
нашла
себе
другого?
Chceš
vypadnout
ze
života
mýho?
Хочешь
исчезнуть
из
моей
жизни?
Jestli
jsem
udělal
něco
zlýho
Если
я
сделал
что-то
плохое,
Tak
se
zavřu
do
láhve
a
zahodím
to
víko
То
закроюсь
в
бутылке
и
выброшу
пробку.
A
než
zas
čekám
na
novej
den
И
пока
я
жду
новый
день,
Jestli
jsem
něco
udělal,
prej
ne
Если
я
что-то
сделал,
вроде
нет,
Tak
jak
to
mám
zjistit,
když
to
nejde?
Так
как
мне
это
узнать,
если
не
получается?
Stále
křičím
mayday,
stále
křičím
mayday
Всё
ещё
кричу
"мэйдэй",
всё
ещё
кричу
"мэйдэй".
Takhle
to
bohužel
tolik
lidí
má
К
сожалению,
так
много
у
кого
бывает.
Myslim
na
to
vždycky
když
ráno
snídám
Думаю
об
этом
каждое
утро
за
завтраком.
Doufám,
že
to
bude
lepší
Надеюсь,
что
будет
лучше,
Ale
jsi
kurva,
dám
ti
pěstí
Но
ты
стерва,
дам
тебе
в
морду.
Jdi
za
tím
debilem,
běž
si
please
Иди
к
этому
дебилу,
вали,
пожалуйста.
Nebudu
ti
volat
jestli
spíš
Не
буду
звонить
тебе,
спрашивать,
спишь
ли
ты.
Tak
hlavně
že
ti
s
ním
bude
líp
Главное,
чтобы
тебе
с
ним
было
лучше.
Nebudu
poslochat
nesmysly.
Yeahh
Не
буду
слушать
эту
чушь.
Yeahh.
Tak
běž
si,
smíš
Так
иди,
можешь.
Roztrhni
na
kusy
srdíčko
mý
Разорви
на
куски
моё
сердце,
Ať
myslím
na
to,
jak
krásně
voníš
Пусть
я
думаю
о
том,
как
прекрасно
ты
пахнешь.
Ať
je
má
chyba,
že
mě
to
bolí
Пусть
будет
моей
виной,
что
мне
больно.
Ještě
nejsem
úplně
debilní
Я
ещё
не
совсем
идиот,
Abych
se
nechal
zničit
takovou
děvkou
Чтобы
позволить
такой
шлюхе,
Je
to
trochu
divný
že
se
snažím
bojovat
Разрушить
меня.
Это
немного
странно,
что
я
пытаюсь
бороться.
Tak
běž
si,
smíš
Так
иди,
можешь.
Roztrhni
na
kusy
srdíčko
mý
Разорви
на
куски
моё
сердце,
Ať
myslím
na
to,
jak
krásně
voníš
Пусть
я
думаю
о
том,
как
прекрасно
ты
пахнешь.
Ať
je
má
chyba,
že
mě
to
bolí
Пусть
будет
моей
виной,
что
мне
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.