Steve Sniff - honza.mp3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Sniff - honza.mp3




honza.mp3
honza.mp3
Chapeš tolik slov, co sme nemusely snýst
Ты говоришь столько слов, которые нам не нужно было говорить
Chápeš moře slz, který nikdy nemusely týct
Ты видишь море слёз, которые никогда не должны были течь
Chápeš kdybych se nenarodil, tak by nebylo bylo líp
Ты понимаешь, если бы я не родился, было бы лучше
Nenávidím jak tu kurvu, co jsem mrdal poprvý
Ненавижу ту суку, с которой трахался в первый раз
Teďka jedu Rock and roll a uvažuju pochybě
Сейчас я играю рок-н-ролл и обдумываю сомнения
Proti kladně radši bych byl, kdyby to jelo proti mně
Вместо плюсов, я бы предпочел, чтобы все шло против меня
Poznávám ty lidi nerad pro je to o hovně
Не люблю узнавать людей, для меня это дерьмо
A cením Ellie, že to dokázala navždy, hry sám
И ценю Элли, что она смогла это сделать навсегда, играя в одиночку
Kostrbatý žití od desíti k pěti to je
Моя жизнь кривая, от десяти до пяти
Posílal jsem to z petky a zabil buňky mozkový
Я курил из бутылки и убил клетки мозга
Kdybych neudělal tohle
Если бы я этого не сделал
Tak bych se dávno říz
То давно бы уже вскрыл вены
Stále to bolí, naposledy bez utrpení
Мне все еще больно, в последний раз без страданий
Když mi řekla, byla jsem sjeta, kotě fakt neodpoví
Когда она сказала: была под кайфом", котёнок, ты правда не ответишь
Když mi řekla, že se vrátí k ex nechápal jsem
Когда ты сказала, что вернёшься к бывшему, я тебя не понимал
Jestli seš člověk jak vůbec můžeš tohleto říct
Если ты человек, как ты вообще можешь такое говорить?
vím žes to nevzala, no ale co dělám je real
Я знаю, что ты этого не взяла, но то, что я делаю, реально
Nikdy jsem nebyl na sračky, jakože jdeme ven na flašky
Я никогда не был из тех, кто типа: "Пойдёмте потусим, выпьем"
Zakončime to v klubu z kterýho si odvedem štětky
Закончим в клубе, откуда уведём шлюх
Byl jsem debil vždycky Sniff, ale chovám se lidsky
Я всегда был дебилом, Снифф, но веду себя по-человечески
Akorát občas říkám věci, který si nepromyslím
Просто иногда говорю вещи, которые не обдумываю
Ale mrzí to, ještě aby ne
Но мне жаль, ещё бы
Říkam si kysni se
Говорю себе: "Да пошла ты"
Za každou maličkost se trápím sám
Из-за каждой мелочи мучаюсь сам
Fakt nepotřebuju trest
Мне правда не нужно наказание
Tanec sam se sebou čekám, kdy Meja zabije
Танцую сам с собой, жду, когда меня Мея убьёт
Doufám že kurva brzy s tím, jak to je tu nechci bejt
Надеюсь, сука, скоро, таким, какой я есть, я больше здесь быть не хочу
Je to tolik osobní, že to do tracku nepatří
Это настолько личное, что в трек не лезет
se klidně zasmějou, ty co mi přejou nejhorší
Пусть смеются те, кто желает мне худшего
tu budu pro všechny a stejně se to otočí
Я буду здесь для всех, и всё равно всё перевернётся
tvoje kurva zjistí, že jsem vyjebanej poručík
Когда твоя сука узнает, что я ёбаный лейтенант
Je to tolik osobní, že to do tracku nepatří
Это настолько личное, что в трек не лезет
se klidně zasmějou, ty co mi přejou nejhorší
Пусть смеются те, кто желает мне худшего
tu budu pro všechny a stejně se to otočí
Я буду здесь для всех, и всё равно всё перевернётся
tvoje kurva zjistí, že jsem vyjebanej poručík
Когда твоя сука узнает, что я ёбаный лейтенант
Jestli tady zvládnu další rok, to je pade na pade
Выдержу ли я здесь ещё год, это пятьдесят на пятьдесят
Hlavně se prosím nezlob
Главное, пожалуйста, не злись
ti ve schránce skončí parte
Когда в твоём почтовом ящике окажется извещение о смерти
Všechny návody na žití, texty o pomoc volání
Все инструкции по жизни, тексты с криками о помощи
Jsem tu pro tebe, mám ráda vážně nezachrání
Я здесь для тебя, я люблю тебя, меня уже ничто не спасёт
Kéž bych byl v hlavě normální
Если бы я был нормальным в голове
Nebo ukončil svůj život
Или покончил с собой
Nepamatuju si doby, kdy v hlavě bylo ticho
Не помню времён, когда в моей голове было тихо
Každej druhej říká jak je tohle strašně jednoduchý
Каждый второй говорит, как это чертовски просто
Ale věř mi baby, žádná jiná možnost pro není
Но поверь мне, детка, другого выхода для меня нет
Tak se přestaň o bát, co se stát, to se stane
Так что перестань за меня бояться, что будет, то будет
Ležící u postele
Лежа рядом с моей кроватью
Tak se přestaň prosím bát, co se stát, to se stane
Так что перестань, пожалуйста, бояться, что будет, то будет
Z každýho pohledu do zrcadla, je mi silně špatně
От каждого взгляда в зеркало мне очень плохо
Tak se přestaň prosím bát, usnu tak šest stop pod zemí
Так что перестань, пожалуйста, бояться, я усну в шести футах под землёй
Kolem lidí co měly rádi, jenže nevěděli
Среди людей, которые любили меня, но не знали
Dopis na rozloučenou napíšu na živo zpívám
Прощальное письмо напишу, вживую уже пою
jsem dávno ztracená duše, nebude to tvoje vina
Я давно уже потерянная душа, это не будет твоей виной
Je to tolik osobní, že to do tracku nepatří
Это настолько личное, что в трек не лезет
se klidně zasmějou, ty co mi přejou nejhorší
Пусть смеются те, кто желает мне худшего
tu budu pro všechny a stejně se to otočí
Я буду здесь для всех, и всё равно всё перевернётся
tvoje kurva zjistí, že jsem vyjebanej poručík
Когда твоя сука узнает, что я ёбаный лейтенант
Je to tolik osobní, že to do tracku nepatří
Это настолько личное, что в трек не лезет
se klidně zasmějou, ty co mi přejou nejhorší
Пусть смеются те, кто желает мне худшего
tu budu pro všechny a stejně se to otočí
Я буду здесь для всех, и всё равно всё перевернётся
tvoje kurva zjistí, že jsem vyjebanej poručík
Когда твоя сука узнает, что я ёбаный лейтенант
Tak se přestaň o bát, co se stát, to se stane
Так что перестань за меня бояться, что будет, то будет
Tak se přestaň o bát, co se stát, to se stane
Так что перестань за меня бояться, что будет, то будет
Tak se přestaň o bát, co se stát, to se stane
Так что перестань за меня бояться, что будет, то будет
Tak se přestaň o bát, co se stát, to se stane
Так что перестань за меня бояться, что будет, то будет
Tak se přestaň o bát, co se stát, to se stane
Так что перестань за меня бояться, что будет, то будет
Tak se přestaň o bát, co se stát, to se stane
Так что перестань за меня бояться, что будет, то будет






Attention! Feel free to leave feedback.