Lyrics and translation Steve Stevens - Pet The Hot Kitty
Pet The Hot Kitty
Погладь Киску
She's
a
blue
eyed
kitty,
a
naughty
daughter
У
нее
голубые
глаза,
киска
- дьяволица,
Man
she's
got
a
walk
on
her
that's
gotta
be
seen
Мужчина,
ты
бы
видел,
как
она
ходит.
Such
a
high
class
missy,
a
trouser
arouser.
Такая
высокомерная
мисс,
будоражащая
кровь.
You
know
I'm
talkin'
"bout
a
poor
man's
dream.
Знаешь,
я
говорю
о
мечте
бедняка.
She's
got
her
diamonds
У
нее
есть
бриллианты,
She's
got
men
climbing
У
нее
мужики
карабкаются,
Climbing
right
on
up
her
tree
Карабкаются
прямо
к
ней
на
дерево.
She
said,
"Time
to
get
romantic
now
you've
been
warned"
Она
сказала:
"Время
романтики,
ты
предупрежден",
"Don't
be
playing
cal
and
mouse
with
a
tiger
like
me"
"Не
играй
в
кошки-мышки
с
тигрицей,
как
я".
She's
got
the
seven
year
itch
and
now
she's
startin'
to
scratch
У
нее
зуд
седьмого
года,
и
она
начинает
чесаться.
Before
her
back
goes
up
boy
you
gotta...
Пока
она
не
выгнула
спину,
ты
должен...
Pet
the
hot
kitty
Погладить
киску,
Pet
the
hot
kitty
Погладить
киску,
Pet
the
hot
kitty
'til
she
purrs
Погладить
киску,
пока
она
не
замурлычет.
Weil
she's
drivin'
daddy's
Bentley,
got
the
radio
blastin'
Она
гоняет
на
папином
Бентли,
врубив
музыку,
A
hot
steamy
night,
got
the
windows
rolled
down
Жаркая
душная
ночь,
окна
опущены.
She's
checkin'
out
her
hemline,
crazy
little
feline
Она
поправляет
подол,
сумасшедшая
кошечка,
You
know
she's
callin'
every
tomcat
in
town
Знаешь,
она
подзывает
каждого
кота
в
городе.
She's
got
her
diamonds.
У
нее
есть
бриллианты,
She's
got
men
climbing
У
нее
мужики
карабкаются,
She's
got
some
time
and
what
crime
is
it
Ta
be
out
on
the
streets
У
нее
есть
время,
и
разве
это
преступление
- Быть
на
улицах.
Girls
got-to
deal
with
the
heat,
deal
with
the
heat
Девушка
должна
справляться
с
жарой,
справляться
с
жарой.
She's
got
that
seven
year
itch,
boy,
you
better...
У
нее
этот
зуд
седьмого
года,
парень,
тебе
лучше...
Pet
the
hot
kitty
Погладить
киску,
Pet
the
hot
kitty
Погладить
киску,
Pet
the
hot
kitty
'til
she
purrs
Погладить
киску,
пока
она
не
замурлычет.
She's
got
that
seven
year
itch
and
now
she's
startin'
to
scratch
У
нее
этот
зуд
седьмого
года,
и
она
начинает
чесаться.
If
she
don't
get
what
she
wants
you'll
get
her
claws
in
your
back
Если
она
не
получит
то,
что
хочет,
то
вонзит
когти
тебе
в
спину.
She
got
her
claws
in
my
back
Она
вонзила
когти
мне
в
спину.
You
know
the
payback's
a
b,
so
you
better...
Знаешь,
расплата
будет
суровой,
так
что
тебе
лучше...
Pet
the
hot
kitty
Погладить
киску,
Pet
the
hot
kitty
Погладить
киску,
Pet
the
hot
kitty
'til
she
purrs
Погладить
киску,
пока
она
не
замурлычет.
Baby,
baby
why
do
you
attack
like
an
alley
cat?
Детка,
детка,
зачем
ты
нападаешь,
как
уличная
кошка?
I
said,
"Baby,
baby
I'm
gonna
put
you
on
a
leash
Я
сказал:
"Детка,
детка,
я
посажу
тебя
на
поводок,
Just
to
get
some-get
some
peace"
Просто
чтобы
получить
немного-немного
покоя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Stevens, Hill Carty
Attention! Feel free to leave feedback.