Lyrics and translation Steve Stevens - Power Of Suggestion
Power Of Suggestion
Сила внушения
I
walk
in
and
you
feel
mesmerized
Я
вхожу,
и
ты
чувствуешь
себя
загипнотизированной,
I
come
close
and
you
feel
hypnotized.
Я
подхожу
ближе,
и
ты
чувствуешь
себя
завороженной.
There
ain't
no
tricks
ain't
no
slight
of
hand
Здесь
нет
никаких
трюков,
нет
ловкости
рук,
It's
the
work
of
a
bad
time
voodoo
man
Это
работа
плохого
вуду-мага,
So
don't
try
and
break
this
spell
Так
что
не
пытайся
разрушить
эти
чары,
You
listen
up
and
listen
well
Слушай
меня
внимательно,
With
the
power
of
suggestion
С
помощью
силы
внушения,
Now
it's
strange
but
it's
true
what
i
put
on
you.
Это
странно,
но
это
правда,
то,
что
я
на
тебя
накладываю.
I
got
the
power
of
suggestion
У
меня
есть
сила
внушения,
Makes
you
do
all
the
things
that
you
never
would
do
Которая
заставляет
тебя
делать
то,
что
ты
никогда
бы
не
сделала.
You
feel
cold
Тебе
холодно,
You're
shakin',
shakin'
like
a
leaf
on
a
tree
Ты
дрожишь,
дрожишь,
как
лист
на
дереве,
Your
mind
says
go
Твой
разум
говорит
"уходи",
But
your
body
says
stay
right
here
next
to
me
Но
твое
тело
говорит
"останься
здесь,
рядом
со
мной".
You're
in
the
jaws
of
the
lion,
been
bit
by
a
snake
Ты
в
пасти
льва,
тебя
укусила
змея,
This
ain't
no
game,
don't
you
make
no
mistake
Это
не
игра,
не
совершай
ошибки.
So
don't
try
and
break
this
spell
Так
что
не
пытайся
разрушить
эти
чары,
You
listen
up
and
listen
well
Слушай
меня
внимательно,
With
the
power
of
suggestion
С
помощью
силы
внушения,
Now
it's
strange
but
it's
true
what
i
put
on
you
Это
странно,
но
это
правда,
то,
что
я
на
тебя
накладываю.
I
got
the
power
of
suggestion
У
меня
есть
сила
внушения,
Makes
you
do
all
the
things
that
you
never
would
do
Которая
заставляет
тебя
делать
то,
что
ты
никогда
бы
не
сделала.
I'm
sending
a
message
Я
посылаю
сообщение,
Its
destination
deep
in
your
soul
Его
предназначение
- проникнуть
глубоко
в
твою
душу,
It's
due
time
that
i
got
into
your
mind.
Пришло
время
мне
проникнуть
в
твой
разум,
And
get
you
into
my
control
И
получить
над
тобой
контроль.
I'm
sending
a
message
Я
посылаю
сообщение,
Its
destination
down
in
your
soul
Его
предназначение
- проникнуть
в
твою
душу.
It's
mind
over
matter
Разум
над
материей,
You
know
what
i'm
after
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
Ain't
no
need
to
fear
it
Не
нужно
этого
бояться,
Just
let
your
spirit
run
wild.
Просто
позволь
своему
духу
разгуляться.
It's
mind
over
matter
Разум
над
материей,
You
know
what
i'm
after
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
Just
let
your
spirit
run
wild
Просто
позволь
своему
духу
разгуляться.
With
the
power
of
suggestion
С
помощью
силы
внушения,
Now
it's
strange
hut
it's
true
what
i
put
on
you
Это
странно,
но
это
правда,
то,
что
я
на
тебя
накладываю.
I
got
the
power
of
suggestion
У
меня
есть
сила
внушения,
Makes
you
do
all
the
things
that
you
never
would
do.
Которая
заставляет
тебя
делать
то,
что
ты
никогда
бы
не
сделала.
With
the
power
of
suggestion
С
помощью
силы
внушения,
Yeah,
i
know
it's
strange
but
i
know
that
it's
true
Да,
я
знаю,
это
странно,
но
я
знаю,
что
это
правда.
I
got
the
power
of
suggestion
У
меня
есть
сила
внушения,
Makes
you
do
all
the
things
that
you
never
would
do.
Которая
заставляет
тебя
делать
то,
что
ты
никогда
бы
не
сделала.
I
got
the
power-yeah
У
меня
есть
сила
- да,
I
got
the
power
of
suggestion
У
меня
есть
сила
внушения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.