Steve Stevens - Woman Of 1,000 Years - translation of the lyrics into German

Woman Of 1,000 Years - Steve Stevenstranslation in German




Woman Of 1,000 Years
Frau der 1000 Jahre
She'll cry you a river of iodine tears
Sie weint dir einen Fluss aus Jodtränen
Then she'll put you to bed with the worst of your fears
Dann bringt sie dich zu Bett mit deinen schlimmsten Ängsten
She eats the flesh then discards the bones
Sie isst das Fleisch, dann verwirft sie die Knochen
She's a queen bee leader of broken homes
Sie ist eine Bienenkönigin, Herrscherin über zerrüttete Heime
A man may hope and a man may pray
Ein Mann mag hoffen und ein Mann mag beten
That when he's got the good Lord won't take away with ...
Dass, wenn er Gutes hat, der Herrgott es nicht wegnimmt mit ...
A woman of 1,000 years
Einer Frau der 1000 Jahre
A woman of 1,000 years
Einer Frau der 1000 Jahre
With eyes that burn like the Egypt sun
Mit Augen, die brennen wie die Sonne Ägyptens
She'll bring a man to his knees you just can't run
Sie zwingt einen Mann auf die Knie, du kannst einfach nicht fliehen
She may live next door she may be in Your head
Sie wohnt vielleicht nebenan, sie ist vielleicht in deinem Kopf
Or that evil may be sleeping next to you in your bed
Oder das Böse schläft vielleicht neben dir in deinem Bett
With tears that burn like the heat or the sun
Mit Tränen, die brennen wie die Hitze oder die Sonne
They paved with gold the road that she walked upon
Man pflasterte mit Gold den Weg, den sie beschritt
She's a woman, a woman of 1,000 years
Sie ist eine Frau, eine Frau der 1000 Jahre
She's a woman, a woman of 1,000 years
Sie ist eine Frau, eine Frau der 1000 Jahre
She's a jet black Delilah and she knows the score
Sie ist eine rabenschwarze Delilah und sie weiß Bescheid
For the love of this lady men have gone to war
Für die Liebe dieser Dame sind Männer in den Krieg gezogen
Is she a tear on the page of history
Ist sie eine Träne auf der Seite der Geschichte
Or the blood in the veins of the family tree
Oder das Blut in den Adern des Stammbaums
A timeless beauty no regard for her age
Eine zeitlose Schönheit, ohne Rücksicht auf ihr Alter
The jewel of the Nile in a gilded cage
Das Juwel des Nils in einem vergoldeten Käfig
She's a woman, a woman of 1,000 years
Sie ist eine Frau, eine Frau der 1000 Jahre
She's a woman, a woman of 1,000 years
Sie ist eine Frau, eine Frau der 1000 Jahre
Oh, she comes on the scene like a guillotine
Oh, sie betritt die Szene wie eine Guillotine
Yeah, she's a dangerous one
Ja, sie ist eine Gefährliche
Yeah, she's a siren killer like you've never seen
Ja, sie ist eine Sirenen-Killerin, wie du sie noch nie gesehen hast
She's gonna cut you, she's gonna cut you
Sie wird dich schneiden, sie wird dich schneiden
Like a diamond from ash there's no trace of her past
Wie ein Diamant aus Asche, keine Spur von ihrer Vergangenheit
Oh she's a full moon baby
Oh, sie ist ein Kind des Vollmonds
She comes on to the scene she's a killer like you've never seen
Sie betritt die Szene, sie ist eine Killerin, wie du sie noch nie gesehen hast
A timeless beauty no regards for her age
Eine zeitlose Schönheit, ohne Rücksicht auf ihr Alter
The jewel of the Nile in a gilded cage
Das Juwel des Nils in einem vergoldeten Käfig
She's a woman
Sie ist eine Frau
Yeah, she's a woman, a bad woman
Ja, sie ist eine Frau, eine böse Frau
A bad time woman, a bad woman
Eine üble Frau, eine böse Frau
Yeah, she's a woman, a woman of 1,000 years
Ja, sie ist eine Frau, eine Frau der 1000 Jahre





Writer(s): Steve Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.