Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
some
junk
to
shoot
in
my
veins
Мне
нужно
немного
хлама,
чтобы
выстрелить
в
мои
вены
Would
you
give
me
some
to
relieve
the
pain?
Не
могли
бы
вы
дать
мне
немного,
чтобы
облегчить
боль?
These
city
streets
are
drivin'
me
insane
Эти
городские
улицы
сводят
меня
с
ума
I
tried
laundry
detergent
but
it's
not
the
same
Я
пробовал
стиральный
порошок,
но
это
не
то
же
самое
I
need
some
food
to
stuff
in
my
face
Мне
нужно
немного
еды,
чтобы
набить
мне
лицо
But
the
garbage
man,
he
took
the
trash
away
Но
мусорщик,
он
убрал
мусор
These
city
streets
are
makin'
me
crazy
Эти
городские
улицы
сводят
меня
с
ума
I
tried
to
eat
rocks,
but
they
have
no
taste
Я
пытался
есть
камни,
но
они
не
имеют
вкуса
My
face
is
a
wreck,
my
brain's
decayed
Мое
лицо
- крушение,
мой
мозг
сгнил
I
need
a
fix,
then
I'll
be
OK
Мне
нужно
исправить,
тогда
я
буду
в
порядке
These
city
streets
are
makin'
me
crazy
Эти
городские
улицы
сводят
меня
с
ума
I'm
chewin'
on
glass
but
I
don't
even
bleed
Я
жую
стекло,
но
даже
не
истекаю
кровью
I
don't
even
bleed,
I
don't
even
bleed
Я
даже
не
истекаю
кровью,
я
даже
не
истекаю
кровью
I
don't
even
bleed
я
даже
не
истекаю
кровью
I'll
pray
tonight
to
the
king
of
kings
Я
буду
молиться
сегодня
королю
королей
Won't
you
pull
me
out?
Ты
не
вытащишь
меня?
I'd
rehabilitate
those
city
streets
Я
бы
восстановил
эти
городские
улицы
You
know
I
can't
keep
straight
Вы
знаете,
я
не
могу
держать
прямо
Will
I
murder
somebody?
Я
кого-нибудь
убью?
Well,
you
can't
fool
fate
Что
ж,
судьбу
не
обманешь
You
can't
fool
fate,
you
can't
fool
fate
Судьбу
не
обманешь,
судьбу
не
обманешь
No,
you
can't
fool
fate
Нет,
судьбу
не
обманешь
I
need
some
help,
I
need
some
help
Мне
нужна
помощь,
мне
нужна
помощь
I'm
fallin'
apart
я
разваливаюсь
Will
I
die
in
my
sleep
Я
умру
во
сне
Or
will
I
live
in
the
streets
in
agony?
Или
я
буду
жить
на
улицах
в
агонии?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.