Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rescue Me or Bury Me (Live)
Rette mich oder begrabe mich (Live)
Summer
nights
such
lonely
times
Sommernächte,
so
einsame
Zeiten
This
memory
does
bleed
Diese
Erinnerung
blutet
I
need
you
in
my
life
again
Ich
brauche
dich
wieder
in
meinem
Leben
Fantasies
release
me
Fantasien
befreien
mich
From
the
bondage
of
my
fate
Von
der
Fessel
meines
Schicksals
The
days
pass
like
the
falling
rain
Die
Tage
vergehen
wie
fallender
Regen
Your
eyes
reflect
like
mirrors
Deine
Augen
spiegeln
wider
The
beauty
in
your
soul
Die
Schönheit
deiner
Seele
But
anger
shatters
precious
glass
Doch
Zorn
zerschmettert
kostbares
Glas
Can't
you
recall
the
intimate
Kannst
du
dich
nicht
erinnern
an
die
Intimitäten
Secrets
that
we
truly
shared
Geheimnisse,
die
wir
wirklich
teilten
The
faith
and
trust
we
swore
would
always
last
Den
Glauben
und
das
Vertrauen,
die
immer
halten
sollten
I
only
have
myself
to
blame
Ich
kann
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben
You
know
it
takes
my
breath
away
Weißt
du,
es
raubt
mir
den
Atem
To
see
you
cry
Dich
weinen
zu
sehen
To
love
I
implore,
I
scream
in
the
air
Zur
Liebe
flehe
ich,
ich
schreie
in
die
Luft
Claw
at
my
chest,
rip
out
my
hair
Krall
an
meine
Brust,
rauf
mir
die
Haare
Embrace
me
or
let
my
spirit
die
Umarme
mich
oder
lass
meinen
Geist
sterben
Rescue
me
or
bury
me
Rette
mich
oder
begrabe
mich
Rescue
me
or
bury
me
Rette
mich
oder
begrabe
mich
Time
is
like
a
prison
cell
Zeit
ist
wie
eine
Gefängniszelle
For
those
whose
crime
is
loneliness
Für
diejenigen,
deren
Verbrechen
Einsamkeit
ist
When
freedom's
banging
at
their
door
Wenn
die
Freiheit
an
ihre
Tür
hämmert
When
all
has
been
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
You
must
decide
swallow
your
pride
and
Musst
du
entscheiden,
schluck
deinen
Stolz
und
Reach
out
and
take
these
hands
forevermore
Reiche
aus
und
nimm
diese
Hände
für
immer
Rescue
me
or
bury
me
Rette
mich
oder
begrabe
mich
Rescue
me
or
bury
me
Rette
mich
oder
begrabe
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Vai
Attention! Feel free to leave feedback.