Strange Fruits Music feat. Steve Void, Koosen & Ember Island - Can't Feel My Face (feat. Ember Island) - translation of the lyrics into German

Can't Feel My Face (feat. Ember Island) - Ember Island , Steve Void , Koosen , Strange Fruits Music translation in German




Can't Feel My Face (feat. Ember Island)
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen (feat. Ember Island)
And I know she'll be the death of me
Und ich weiß, er wird mein Tod sein
At least we'll both be numb
Wenigstens werden wir beide betäubt sein
And she'll always get the best of me
Und er wird immer das Beste aus mir herausholen
The worst is yet to come
Das Schlimmste kommt erst noch
But at least we'll both be beautiful and stay forever young
Aber wenigstens werden wir beide schön sein und für immer jung bleiben
This I know (this I know), yeah, this I know
Das weiß ich (das weiß ich), ja, das weiß ich
She told me, "Don't worry about it"
Er sagte mir: "Mach dir keine Sorgen darüber"
She told me, "Don't worry no more"
Er sagte mir: "Mach dir keine Sorgen mehr"
We both know you can't go without it
Wir beide wissen, du kannst nicht ohne es leben
She told me you'll never be alone, oh, oh, ooh
Er sagte mir, du wirst niemals allein sein, oh, oh, ooh
I can't feel my face when I'm with you (with you)
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin (bei dir)
But I love it (but Iove it), oh I love it (oh I love it)
Aber ich liebe es (aber ich liebe es), oh ich liebe es (oh ich liebe es)
I can't feel my face when I'm with you (with you)
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin (bei dir)
But I love it (but Iove it), oh I love it
Aber ich liebe es (aber ich liebe es), oh ich liebe es
And I know she'll be the death of me
Und ich weiß, er wird mein Tod sein
At least we'll both be numb
Wenigstens werden wir beide betäubt sein
And she'll always get the best of me
Und er wird immer das Beste aus mir herausholen
The worst is yet to come
Das Schlimmste kommt erst noch
All the misery was necessary when we're deep in love
All das Elend war notwendig, als wir tief verliebt waren
This I know, yeah, girl, I know
Das weiß ich, ja, Junge, ich weiß
She told me, "Don't worry about it"
Er sagte mir: "Mach dir keine Sorgen darüber"
She told me, "Don't worry no more"
Er sagte mir: "Mach dir keine Sorgen mehr"
We both know we can't go without it
Wir beide wissen, wir können nicht ohne es leben
She told me you'll never be alone, oh, oh, ooh
Er sagte mir, du wirst niemals allein sein, oh, oh, ooh
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, oh I love it
Aber ich liebe es, oh ich liebe es
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, oh I love it
Aber ich liebe es, oh ich liebe es
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, oh I love it
Aber ich liebe es, oh ich liebe es
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, oh I love it
Aber ich liebe es, oh ich liebe es
This-this-this I know
Das-das-das weiß ich
This I know
Das weiß ich
This I know
Das weiß ich





Writer(s): Max Martin, Abel Tesfaye


Attention! Feel free to leave feedback.