Lyrics and translation Steve Void feat. Louisa - Ain't Got You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Got You
У меня нет тебя
Tell
me,
baby,
how
you
holdin'
up?
Скажи
мне,
милый,
как
ты
держишься?
I
wanna
know
the
things
you're
thinkin'
of
Хочу
знать,
о
чем
ты
думаешь
I
know
sometimes
I
don't
say
this
enough,
say
this
enough
Знаю,
иногда
я
говорю
это
недостаточно,
говорю
это
недостаточно
Thank
you
for
all
the
best
times
Спасибо
за
все
лучшие
времена
All
the
lifelines,
all
the
good
times
Все
спасательные
круги,
все
хорошие
времена
When
you're
not
there
on
my
side
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной
We
just
waste
time,
causin'
face
time
Мы
просто
тратим
время,
устраивая
видеозвонки
And
I
think
about
what
it
felt
like
И
я
думаю
о
том,
каково
это
было
All
the
bad
times
when
you
weren't
mine
Все
плохие
времена,
когда
ты
не
был
моим
Yeah,
I
just
gotta
say
it
right
now
Да,
я
просто
должна
сказать
это
прямо
сейчас
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Who-ooh-ooh
am
I?
Кто-о-о
я?
If
I
ain't
got
you,
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя,
нет
тебя
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Who-ooh-ooh
am
I?
Кто-о-о
я?
If
I
ain't
got
you,
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя,
нет
тебя
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
If
I
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
If
I
ain't
got
you,
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя,
нет
тебя
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Tell
me,
baby,
how
you
holdin'
up?
Скажи
мне,
милый,
как
ты
держишься?
I
wanna
know
the
things
your
thinkin'
of
Хочу
знать,
о
чем
ты
думаешь
I
know
sometimes
I
don't
say
this
enough,
say
this
enough
Знаю,
иногда
я
говорю
это
недостаточно,
говорю
это
недостаточно
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Who-ooh-ooh
am
I?
Кто-о-о
я?
If
I
ain't
got
you,
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя,
нет
тебя
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Who-ooh-ooh
am
I?
Кто-о-о
я?
If
I
ain't
got
you,
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя,
нет
тебя
If
I
ain't
got
you
(Oh
no)
Если
у
меня
нет
тебя
(О
нет)
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
If
I
ain't
got
you,
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя,
нет
тебя
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Every
time
that
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Get
me
high
like
you
can't
explain
it
Ты
опьяняешь
меня
так,
что
это
невозможно
объяснить
Only
you
take
me
to
the
place,
Oh
Только
ты
можешь
перенести
меня
туда,
О
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Every
time
that
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Get
me
high
like
you
can't
explain
it
Ты
опьяняешь
меня
так,
что
это
невозможно
объяснить
Only
you
take
me
to
the
place,
Oh
Только
ты
можешь
перенести
меня
туда,
О
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Thank
you
for
all
the
best
times
Спасибо
за
все
лучшие
времена
All
the
lifelines,
all
the
good
times
Все
спасательные
круги,
все
хорошие
времена
When
you're
not
there
on
my
side
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной
We
just
waste
time,
causin'
face
time
Мы
просто
тратим
время,
устраивая
видеозвонки
And
I
think
about
what
it
felt
like
И
я
думаю
о
том,
каково
это
было
All
the
bad
times
when
you
weren't
mine
Все
плохие
времена,
когда
ты
не
был
моим
Yeah,
I
just
gotta
say
it
right
now
Да,
я
просто
должна
сказать
это
прямо
сейчас
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Who-ooh-ooh
am
I?
Кто-о-о
я?
If
I
ain't
got
you,
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя,
нет
тебя
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Who-ooh-ooh
am
I?
Кто-о-о
я?
If
I
ain't
got
you,
if
I
ain't
got
you
(Yeah)
Если
у
меня
нет
тебя,
если
у
меня
нет
тебя
(Да)
If
I
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
If
I
ain't
got
you,
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя,
нет
тебя
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Every
time
that
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Get
me
high
like
you
can't
explain
it
Ты
опьяняешь
меня
так,
что
это
невозможно
объяснить
Only
you
take
me
to
the
place,
Oh
Только
ты
можешь
перенести
меня
туда,
О
(You
got
me
askin')
(Ты
заставляешь
меня
спрашивать)
Every
time
that
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Get
me
high
like
you
can't
explain
it
Ты
опьяняешь
меня
так,
что
это
невозможно
объяснить
Only
you
take
me
to
the
place,
Oh
Только
ты
можешь
перенести
меня
туда,
О
If
I
ain't
got
you
Если
у
меня
нет
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Morup, Andrew James Bullimore, Stef Van Vugt, Max Wolfgang
Attention! Feel free to leave feedback.