Lyrics and translation Steve Wariner - A Thousand Winds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Winds
Тысяча ветров
Hold
your
head
up
and
don't
you
cry
Подними
голову
и
не
плачь,
When
i'm
called
home
and
must
leave
Когда
меня
позовут
домой,
и
я
должен
буду
уйти.
Don't
want
a
sad
occasion
Не
хочу
грустного
прощания,
I
want
a
celebration
Хочу
праздника,
With
my
friends
and
loved
ones
around
me
С
моими
друзьями
и
близкими
вокруг.
I
want
lots
of
stories
i
want
lots
of
laughing
Хочу
много
историй,
хочу
много
смеха,
Happy
music
and
toes
tapping
Веселой
музыки
и
притопывания.
So
don't
you
be
down
Так
что
не
грусти,
Just
look
around
i'll
be
near
Просто
оглянись,
я
буду
рядом.
I'll
be
the
sunshine
in
your
morning
Я
буду
солнечным
светом
в
твоем
утре,
That
warms
your
pretty
face
Который
согревает
твое
милое
лицо,
That
bluebird
on
your
mailbox
Синей
птицей
на
твоем
почтовом
ящике
And
the
soft
autumn
rain
И
тихим
осенним
дождем.
I'll
be
those
children
in
the
winter
Я
буду
теми
детьми
зимой,
Making
angels
in
the
snow
Делающими
ангелов
в
снегу.
A
thousand
winds
that
blow
Тысячей
ветров,
что
дуют.
I
feel
you
breathing
next
to
me
Я
чувствую
твое
дыхание
рядом
со
мной
In
the
stillness
of
the
night
В
тишине
ночи.
I
think
how
you've
loved
me
Я
думаю
о
том,
как
ты
любила
меня
So
long
unconditionally
Так
долго
и
безоговорочно.
And
what
a
lucky
man
am
i
И
какой
же
я
счастливый
мужчина.
And
when
my
time's
up
and
i'm
called
to
glory
И
когда
мое
время
истечет,
и
меня
позовут
к
славе,
I
want
to
see
you
smiling
as
those
trumpets
sound
before
me
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
когда
трубы
зазвучат
передо
мной.
So
don't
be
sad
Так
что
не
грусти,
Just
look
back
and
i'll
be
there
Просто
оглянись
назад,
и
я
буду
там.
I'll
be
that
rainbow
on
the
water
Я
буду
той
радугой
на
воде,
You
always
loved
to
see
Которую
ты
всегда
любила
видеть,
That
hawk
high
on
the
branches
Тем
ястребом
высоко
на
ветвях
Of
an
old
oak
tree
Старого
дуба.
I'll
be
that
little
boy
with
his
mama
Я
буду
тем
маленьким
мальчиком
с
его
мамой,
Who's
scared
and
won't
let
go
Который
боится
и
не
хочет
отпускать
ее.
A
thousand
winds
that
blow
Тысячей
ветров,
что
дуют.
And
i'll
be
that
kiss
upon
your
forehead
И
я
буду
тем
поцелуем
на
твоем
лбу,
When
it
comes
your
time
to
go
Когда
придет
твое
время
уходить.
I
will
be
a
thousand
winds
that
blow
Я
буду
тысячей
ветров,
что
дуют.
I
will
be
a
thousand
winds
that
blow
Я
буду
тысячей
ветров,
что
дуют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Wariner
Attention! Feel free to leave feedback.