Lyrics and translation Steve Wariner - Kiss Me Anyway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me Anyway
Поцелуй меня все равно
Here
you
come
rolling
off
the
highway
Вот
ты
съезжаешь
с
трассы,
With
a
smile
and
a
wave
С
улыбкой
и
взмахом
руки,
And
you
put
your
arms
around
me
И
обнимаешь
меня,
Like
you
left
here
yesterday
Словно
уезжал
только
вчера.
The
last
time
you
flew
I
said
we
were
through
В
прошлый
раз,
когда
ты
улетал,
я
сказал,
что
между
нами
все
кончено,
But
now
that
you′re
standing
here
I
melt
into
you.
Но
теперь,
когда
ты
здесь,
я
таю
в
твоих
объятиях.
Oh
I've
been
missing
you
О,
я
так
скучал
по
тебе,
Dreamin′
of
kissing
you
Мечтал
поцеловать
тебя,
I
think
that
you
go
so
I
will
beg
you
to
stay
Думаю,
ты
уйдешь,
поэтому
умоляю
тебя
остаться.
It's
an
addiction
a
hopeless
affliction
Это
зависимость,
безнадежная
болезнь,
I
love
you
I
hate
you
but
hey
Я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя,
но
все
же,
Kiss
me
anyway.
Поцелуй
меня
все
равно.
I'm
good
at
forgetting
all
about
you
У
меня
хорошо
получается
забывать
о
тебе
For
weeks
at
a
time
Неделями,
Just
when
I
think
I
can
live
without
you
Но
как
только
я
думаю,
что
могу
жить
без
тебя,
You
come
back
in
my
life
Ты
снова
появляешься
в
моей
жизни.
I
should
tell
you
no
turn
around
and
go
Я
должен
сказать
тебе
"нет",
развернуться
и
уйти,
But
all
I
can
think
of
is
holding
you
close.
Но
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
обнять
тебя
крепко.
Oh
I′ve
been
missing
you
О,
я
так
скучал
по
тебе,
Dreamin′
of
kissing
you
Мечтал
поцеловать
тебя,
I
think
that
you
go
so
I
will
beg
you
to
stay
Думаю,
ты
уйдешь,
поэтому
умоляю
тебя
остаться.
It's
an
addiction
a
hopeless
affliction
Это
зависимость,
безнадежная
болезнь,
I
love
you
I
hate
you
but
hey
Я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя,
но
все
же,
Kiss
me
anyway.
Поцелуй
меня
все
равно.
The
passion
the
power
Страсть,
сила,
So
intoxicating
Так
опьяняет,
When
you
spin
your
web
Когда
ты
плетешь
свою
паутину,
There′s
no
escaping.
Нет
спасения.
Oh
I've
been
missing
you
О,
я
так
скучал
по
тебе,
Dreamin′
of
kissing
you
Мечтал
поцеловать
тебя,
I
think
that
you
go
so
I
will
beg
you
to
stay
Думаю,
ты
уйдешь,
поэтому
умоляю
тебя
остаться.
It's
an
addiction
a
hopeless
affliction
Это
зависимость,
безнадежная
болезнь,
I
love
you
I
hate
you
but
hey
Я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя,
но
все
же,
Kiss
me
anyway...
Поцелуй
меня
все
равно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Noel Wariner, Billy Kirsch
Attention! Feel free to leave feedback.