Lyrics and translation Steve Wariner - The Same Mistake Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Same Mistake Again
Та же ошибка снова
(Carl
Jackson
- Steve
Wariner)
(Карл
Джексон
- Стив
Уоринер)
Now
that
it′s
all
over
Теперь,
когда
все
кончено,
Now
that
you
broke
my
heart
Теперь,
когда
ты
разбила
мне
сердце,
It's
plain
to
see
that
you
and
me
Стало
ясно,
что
мы
с
тобой
Were
wrong
right
from
the
start.
Были
не
правы
с
самого
начала.
Hindsight′s
20-20
Задним
умом
все
крепки,
And
love
was
blind
back
then
А
любовь
тогда
была
слепа,
Anyway
with
half
a
chance
Но
если
бы
у
меня
был
хоть
малейший
шанс,
I'd
make
the
same
mistake,
again.
Я
бы
совершил
ту
же
ошибку
снова.
On
the
way
to
your
new
love
На
пути
к
твоей
новой
любви
I
was
just
your
stepping
stone
Я
был
всего
лишь
твоим
ступенькой,
Guess
I
should
have
sensed
it
Думаю,
мне
следовало
почувствовать
это,
Somehow
I
should
have
known.
Каким-то
образом
я
должен
был
знать.
But
knowing
what
I
know
now
Но
зная
то,
что
я
знаю
сейчас,
Even
knowing
where
it
ends
Даже
зная,
чем
все
закончится,
God
knows
with
half
a
chance
Бог
свидетель,
если
бы
у
меня
был
хоть
малейший
шанс,
I'd
make
the
same
mistake
again.
Я
бы
совершил
ту
же
ошибку
снова.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Though
you′re
gone
forever
Хотя
ты
ушла
навсегда,
Life
will
never
be
the
same
Жизнь
уже
не
будет
прежней,
Even
though
I
go
to
pieces
Даже
если
я
разрываюсь
на
части
Every
time
I
hear
your
name.
Каждый
раз,
когда
слышу
твое
имя.
I
still
say
the
wrong
choice
Я
все
еще
говорю,
что
неправильный
выбор
Was
the
right
one
way
back
then
Был
правильным
тогда,
I
swear
with
half
a
chance
Клянусь,
если
бы
у
меня
был
хоть
малейший
шанс,
I′d
make
the
same
mistake
again.
Я
бы
совершил
ту
же
ошибку
снова.
On
the
way
to
your
new
love
На
пути
к
твоей
новой
любви
I
was
just
your
stepping
stone
Я
был
всего
лишь
твоим
ступенькой,
Guess
I
should
have
sensed
it
Думаю,
мне
следовало
почувствовать
это,
Somehow
I
should
have
known.
Каким-то
образом
я
должен
был
знать.
But
knowing
what
I
know
now
Но
зная
то,
что
я
знаю
сейчас,
Even
knowing
where
it
ends
Даже
зная,
чем
все
закончится,
God
knows
with
half
a
chance
Бог
свидетель,
если
бы
у
меня
был
хоть
малейший
шанс,
I'd
make
the
same
mistake
again...
Я
бы
совершил
ту
же
ошибку
снова...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wariner Steven Noel, Jackson Carl E
Album
Drive
date of release
27-07-1993
Attention! Feel free to leave feedback.