Lyrics and translation Steve Wariner - The Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couple
of
days
isn′t
a
very
long
time
Пара
дней
– это
не
так
уж
много,
Why
can't
I
just
walk
away,
I
used
to
be
good
at
goodbyes
Почему
я
не
могу
просто
уйти?
Раньше
я
умел
прощаться.
And
out
on
the
water,
under
the
stars
И
вот,
на
воде,
под
звездами,
I
let
the
moonlight
play
a
trick
on
my
heart
Я
позволил
лунному
свету
сыграть
шутку
с
моим
сердцем.
You
had
some
fun
for
the
weekend
Ты
развлекалась
на
выходных,
But
I′ll
be
in
love
for
the
rest
of
my
life
А
я
буду
влюблен
до
конца
своей
жизни.
You
took
me
out
to
the
deep
end
Ты
бросила
меня
в
омут
с
головой,
And
I
fell
right
over,
I
didn't
think
twice
И
я
упал,
не
раздумывая.
I
finally
got
something
worth
keeping
Я
наконец-то
нашел
что-то
стоящее,
And
if
I
can't
have
you
tonight
И
если
я
не
могу
быть
с
тобой
сегодня
вечером,
Least
I
had
the
weekend
По
крайней
мере,
у
меня
были
эти
выходные.
The
radio
plays
the
sound
of
the
waves
rolling
in
Радио
играет
звук
накатывающих
волн,
The
smell
of
the
night
sure
can
get
under
your
skin
Аромат
ночи
проникает
под
кожу.
Just
for
a
moment
I
held
you
too
close
На
мгновение
я
прижал
тебя
слишком
близко,
Now
I′m
all
out
of
time
and
I
don′t
want
to
let
go
А
теперь
у
меня
не
осталось
времени,
и
я
не
хочу
тебя
отпускать.
You
had
some
fun
for
the
weekend
Ты
развлекалась
на
выходных,
But
I'll
be
in
love
for
the
rest
of
my
life
А
я
буду
влюблен
до
конца
своей
жизни.
You
took
me
out
to
the
deep
end
Ты
бросила
меня
в
омут
с
головой,
And
I
fell
right
over,
I
didn′t
think
twice
И
я
упал,
не
раздумывая.
I
finally
got
something
worth
keeping
Я
наконец-то
нашел
что-то
стоящее,
And
if
I
can't
have
you
tonight
И
если
я
не
могу
быть
с
тобой
сегодня
вечером,
At
least
I
had
the
weekend
По
крайней
мере,
у
меня
были
эти
выходные.
How
much
can
happen
in
a
night
or
two?
Сколько
всего
может
произойти
за
одну
или
две
ночи?
I
guess
it′s
all
depending
on
your
point
of
view
Думаю,
все
зависит
от
твоей
точки
зрения.
You
had
some
fun
for
the
weekend,
girl
Ты,
девочка,
развлекалась
на
выходных,
But
I'll
be
in
love
for
the
rest
of
my
life
А
я
буду
влюблен
до
конца
своей
жизни.
You
took
me
out
to
the
deep
end
Ты
бросила
меня
в
омут
с
головой,
And
I
fell
right
over
I
didn′t
think
twice
И
я
упал,
не
раздумывая.
I
finally
got
something
worth
keeping
Я
наконец-то
нашел
что-то
стоящее,
And
if
I
can't
have
you
tonight
И
если
я
не
могу
быть
с
тобой
сегодня
вечером,
At
least
I
had
the
weekend
По
крайней
мере,
у
меня
были
эти
выходные.
Girl,
I'll
be
in
love
for
the
rest
of
my
life
Девочка,
я
буду
влюблен
до
конца
своей
жизни.
You
took
me
out
to
the
deep
end
Ты
бросила
меня
в
омут
с
головой,
I
fell
right
over
I
didn′t
think
twice
Я
упал,
не
раздумывая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Labounty, B. Foster Harrington Keeler, Anne
Attention! Feel free to leave feedback.