Lyrics and translation Steve Wariner - Waiting In The Wings
Jimmy
was
a
shadow
the
youngest
of
three
boys
Джимми
был
тенью
младшим
из
трех
мальчиков
How
he
longed
to
feel
the
light
Как
он
жаждал
ощутить
свет!
Jimmy's
older
brothers
sure
could
make
some
noise
Старшие
братья
Джимми,
конечно,
могли
бы
поднять
шум.
So
he
became
the
quiet
type
Поэтому
он
стал
тихоней.
But
deep
inside
he
had
some
powerful
dreams
Но
глубоко
внутри
у
него
были
сильные
мечты.
He'd
think
about
them
then
he'd
smile.
Он
думал
о
них,
а
потом
улыбался.
And
he
was
gone,
gone,
to
somewhere
far
beyond
И
он
ушел,
ушел
куда-то
далеко-далеко.
Where
he
was
strong,
strong,
shining
in
the
sun
Где
он
был
силен,
силен,
сиял
на
солнце.
They
say
that
someday
the
meekest
heart
will
sing
Говорят,
что
когда-нибудь
самое
кроткое
сердце
запоет.
There
was
Jimmy
waiting
in
the
wings.
Джимми
ждал
за
кулисами.
Susie
was
a
waitress
morning,
noon
and
night
Сьюзи
работала
официанткой
утром,
днем
и
ночью.
But
she
never
did
complain
Но
она
никогда
не
жаловалась.
Jimmy'd
stopped
for
lunch
there
at
least
a
thousand
times
Джимми
останавливался
там
на
обед
по
меньшей
мере
тысячу
раз.
But
one
Monday
something
changed
Но
однажды
в
понедельник
что-то
изменилось.
She
leaned
across
him
with
some
chocolate
pie
Она
наклонилась
к
нему
с
шоколадным
пирогом.
Then
he
looked
into
her
eyes.
Затем
он
посмотрел
ей
в
глаза.
And
he
was
gone,
gone,
to
somewhere
far
beyond
И
он
ушел,
ушел
куда-то
далеко-далеко.
His
heart
beat
strong
strong
he
knew
she
was
the
one
Его
сердце
билось
сильно
сильно
он
знал
что
она
была
единственной
They
say
that
someday
the
meekest
heart
will
sing
Говорят,
что
когда-нибудь
самое
кроткое
сердце
запоет.
Love
found
Jimmy
waiting
in
the
wings.
Любовь
застала
Джимми
в
ожидании
своего
часа.
And
when
he
held
her
for
the
very
first
time
И
когда
он
обнял
ее
в
первый
раз
...
He
found
the
one
thing
he'd
been
missing
all
his
life.
Он
нашел
то,
чего
не
хватало
ему
всю
жизнь.
And
they
were
gone,
gone,
to
somewhere
far
beyond
И
они
ушли,
ушли
куда-то
далеко-далеко.
Their
love
was
strong
strong
two
hearts
beat
as
one
Их
любовь
была
сильна
сильна
два
сердца
бились
как
одно
He
stood
beside
her
and
she
put
on
his
ring
Он
стоял
рядом
с
ней,
и
она
надела
его
кольцо.
And
when
she
smiled
how
his
heart
did
sing.
И
когда
она
улыбалась,
его
сердце
пело.
They
say
that
someday
the
meekest
heart
will
sing
Говорят,
что
когда-нибудь
самое
кроткое
сердце
запоет.
So
remember
if
you're
waiting
in
the
wings...
Так
что
помни,
если
ты
ждешь
своего
часа...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Wariner, William A. Kirsch
Attention! Feel free to leave feedback.