Lyrics and translation Steve Miller - Get On Home
I
wish
I
were
an
apple
Жаль,
что
я
не
яблоко.
Swingin′
in
an
apple
tree
Качаюсь
на
яблоне.
Every
time
my
baby
came
by
Каждый
раз,
когда
приходил
мой
ребенок.
She'd
take
a
bite
of
me
Она
бы
меня
укусила.
Tell
me
that
she
loves
me
Скажи,
что
она
любит
меня.
Call
me
sugar
plum
Зови
меня
Шугар
Плам
Throw
her
arms
around
me
Она
обнимает
меня.
Till
I
thought
my
time
had
come
Пока
я
не
подумал,
что
мое
время
пришло.
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
I′m
gonna
marry
you
some
day
Когда
нибудь
я
You
know
I
love
you
honey
Выйду
за
тебя
замуж
ты
же
знаешь
что
я
люблю
тебя
милая
Love
your
kisses,
too
Я
тоже
люблю
твои
поцелуи.
There
isn't
a
thing
in
this
whole
darn
world
Во
всем
этом
проклятом
мире
нет
ничего.
That
I
would
not
do
for
you
Этого
я
бы
для
тебя
не
сделал.
Take
me
to
the
parlor,
baby
Отведи
меня
в
гостиную,
детка.
Cool
me
with
your
fan
Охлади
меня
своим
веером
I
swear
you
are
the
sweetest
thing
Клянусь
ты
самое
милое
создание
In
the
sight
of
mortal
man
В
глазах
смертного
человека
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
I'm
gonna
marry
you
some
day
Когда
нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
I′m
gonna
marry
you
some
day
Когда
нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж
Where
you
come
darling
Откуда
ты
родом
дорогая
It
must
be
from
down
south
Должно
быть,
с
юга.
I
can
tell,
I
can
tell,
I
can
tell
pretty
mama
Я
могу
сказать,
я
могу
сказать,
я
могу
сказать,
Милая
мама
By
the
bees
buzzin′
'round
your
mouth
Пчелы
жужжат
вокруг
твоего
рта.
Now
way
over
yonder
А
теперь
вон
там.
On
yonder′s
wall
Вон
на
той
стене.
Get
down
with
me
darling
Спускайся
со
мной,
дорогая.
Get
down
y'all
Ложитесь
все!
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get,
you
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше,
тебе
лучше
вернуться
домой).
I′m
gonna
marry
you
some
day
Когда
нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get,
you
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше,
тебе
лучше
вернуться
домой).
I'm
gonna
marry
you
some
day
Когда
нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше
вернуться
домой).
You
better
get
on
home
(You
better
get,
you
better
get
on
home)
Тебе
лучше
вернуться
домой
(тебе
лучше,
тебе
лучше
вернуться
домой).
I′m
gonna
marry
you
some
day
Когда
нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Miller
Attention! Feel free to leave feedback.