Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido (feat. Ildemaro Martinez)
Verloren (feat. Ildemaro Martinez)
Solo
sin
ti
Allein
ohne
dich
Solo
sin
ti
Allein
ohne
dich
Solo
sin
ti
Allein
ohne
dich
Tu
belleza
es
infinita
Deine
Schönheit
ist
unendlich
Y
tu
carisma
me
enamora
Und
dein
Charisma
bezaubert
mich
Como
decirte
que
no
quiero
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
nicht
Hablar
contigo
a
todas
horas
Ständig
mit
dir
reden
möchte
Esa
sonrisa
que
tu
tienes
Dieses
Lächeln,
das
du
hast
Hipnotiza
mis
sentidos
Hypnotisiert
meine
Sinne
Si
el
día
que
no
vuelva
a
saber
de
ti
Wenn
ich
eines
Tages
nichts
mehr
von
dir
höre
Se
que
estoy
perdido
Weiß
ich,
dass
ich
verloren
bin
Así
me
siento
So
fühle
ich
mich
Solo
sin
ti
Allein
ohne
dich
Se
que
te
perdí
Ich
weiß,
ich
habe
dich
verloren
Yo
te
perdí
Ich
habe
dich
verloren
Como
te
perdí
Wie
habe
ich
dich
verloren
Te
perdí
Ich
habe
dich
verloren
Ya
no
estoy
allí
Ich
bin
nicht
mehr
dort
En
tu
corazón
mi
amor
In
deinem
Herzen,
meine
Liebe
Esa
belleza
que
usted
tiene
Diese
Schönheit,
die
du
hast
Hipnotiza
a
cualquiera
Hypnotisiert
jeden
Como
le
digo
como
le
hago
Wie
soll
ich
es
dir
sagen,
wie
soll
ich
es
anstellen
Como
le
expreso
a
mi
manera
Wie
soll
ich
es
dir
auf
meine
Art
ausdrücken
Tu
te
acuerdas,
yo
me
acuerdo
Du
erinnerst
dich,
ich
erinnere
mich
De
todos
esos
momentos
An
all
diese
Momente
Cuando
tu
me
entregas
entera
todo
tu
cuerpo
Als
du
mir
deinen
ganzen
Körper
hingabst
Como
se
me
van
a
olvidar
todas
esas
cosas
Wie
könnte
ich
all
diese
Dinge
vergessen
Si
contigo
fue
que
yo
aprendí
a
querer
Denn
durch
dich
habe
ich
gelernt
zu
lieben
Tu
me
enseñaste
a
ver
lo
hermosa
que
es
tu
piel
Du
hast
mich
gelehrt,
die
Schönheit
deiner
Haut
zu
sehen
Me
enseñaste
amarte
y
nunca
dejarte
Du
hast
mich
gelehrt,
dich
zu
lieben
und
dich
nie
zu
verlassen
Siempre
insistirte
para
conquistarte
Immer
wieder
darum
zu
kämpfen,
dich
zu
erobern
Pero
aquel
se
fue
y
con
el
se
fueron
esas
esperanzas
Aber
jener
Tag
verging
und
mit
ihm
all
die
Hoffnungen
Que
tenias
conmigo
Die
du
mit
mir
hattest
Y
hoy
en
día
me
tienes
como
tu
enemigo
Und
heute
siehst
du
mich
als
deinen
Feind
Bloqueado
de
tu
destino
Aus
deinem
Schicksal
verbannt
Todo
comenzó
tan
bonito
Alles
begann
so
schön
Cinco
de
diciembre
año
veinte
veinte
Am
fünften
Dezember
zweitausendzwanzig
Después
de
tanto
hablar
por
las
redes
Nachdem
wir
so
viel
über
die
sozialen
Netzwerke
gesprochen
hatten
Llego
el
momento
preciso
de
conocerse
estos
seres
Kam
der
richtige
Moment,
dass
sich
diese
Wesen
kennenlernten
Te
acuerdas
cuando
hablábamos
por
whatsapp
Erinnerst
du
dich,
als
wir
über
WhatsApp
sprachen
Ni
tu
querías
cortar,
ni
yo
quería
cortar
Weder
du
wolltest
auflegen,
noch
ich
wollte
auflegen
Todas
esas
llamadas
que
duraban
horas
All
diese
Anrufe,
die
Stunden
dauerten
Hasta
la
madrugada
yo
me
enamoraba
Bis
zum
Morgengrauen,
da
verliebte
ich
mich
A
ti
te
encantaba
escuchar
mi
voz
Du
liebtest
es,
meine
Stimme
zu
hören
Yo
no
me
arrepiento
de
esos
momentos
Ich
bereue
diese
Momente
nicht
Acuérdate
esto
nació
bonito
Erinnere
dich,
es
begann
so
schön
No
tenia
sentido
terminar
así
Es
machte
keinen
Sinn,
so
zu
enden
Si
yo
se
que
odiarme
a
mi
te
hace
sufrir
Wenn
ich
weiß,
dass
es
dich
leiden
lässt,
mich
zu
hassen
Es
la
única
manera
de
olvidar
Es
ist
die
einzige
Möglichkeit
zu
vergessen
Lo
que
yo
significo
para
ti
Was
ich
für
dich
bedeute
Olvidarte
nunca
va
a
pasar
Dich
zu
vergessen
wird
niemals
passieren
Así
me
siento
So
fühle
ich
mich
Solo
sin
ti
Allein
ohne
dich
Se
que
te
perdí
Ich
weiß,
ich
habe
dich
verloren
Yo
te
perdí
Ich
habe
dich
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Aveledo
Attention! Feel free to leave feedback.