Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes All Over
Überall Augen
I
got
eyes
all
over
I
can
see
it
all
from
here
Ich
habe
überall
Augen,
ich
kann
alles
von
hier
aus
sehen
God
would
mean
more
if
religion
was
better
steered
Gott
würde
mehr
bedeuten,
wenn
Religion
besser
gelenkt
wäre
My
vision
was
never
here
and
now
it
is
Meine
Vision
war
nie
hier
und
jetzt
ist
sie
es
I
feel
so
much
better
not
thinkin'
shit
Ich
fühle
mich
so
viel
besser,
wenn
ich
an
nichts
denke
Just
know
it's
so
much
better
than
all
of
this
Wisse
einfach,
es
ist
so
viel
besser
als
all
das
Problems
fake
you
just
make
'em
up
for
the
kicks
Probleme
sind
falsch,
du
erfindest
sie
nur
zum
Spaß
Never
mistake
it's
always
happening
for
reasons
Verwechsle
es
nie,
es
passiert
immer
aus
Gründen
I
can
look
back
and
see
at
least
a
hundred
seasons
Ich
kann
zurückblicken
und
sehe
mindestens
hundert
Jahreszeiten
Addin
netflix
to
the
Summer
Autumn
Spring
and
freezin
Füge
Netflix
zum
Sommer,
Herbst,
Frühling
und
Frieren
hinzu
I
don't
hit
it
hella
hard
I
try
to
ease
in
Ich
gehe
es
nicht
heftig
an,
ich
versuche,
mich
hineinzufinden
Fucked
up
with
a
hybrid,
see
it
in
my
eyelids
Versaut
mit
einem
Hybriden,
sehe
es
in
meinen
Augenlidern
So
many
thoughts
when
I
shut
em
off
I'm
genius
bitch
So
viele
Gedanken,
wenn
ich
sie
abschalte,
bin
ich
ein
Genie,
Schlampe
Clean
your
soul,
drop
them
habits
Reinige
deine
Seele,
lass
die
Gewohnheiten
fallen
Take
a
chance,
give
love
to
yourself
Ergreife
eine
Chance,
gib
dir
selbst
Liebe
The
cleanest
soul,
droppin'
baggage
Die
reinste
Seele,
lässt
Ballast
fallen
Heavy
no,
if
we
let
it
go
(let
it
go)
Schwer,
nein,
wenn
wir
es
loslassen
(lass
es
los)
Clean
your
soul,
drop
them
habits
Reinige
deine
Seele,
lass
die
Gewohnheiten
fallen
Take
a
chance,
give
love
to
yourself
Ergreife
eine
Chance,
gib
dir
selbst
Liebe
The
cleanest
soul,
droppin'
baggage
Die
reinste
Seele,
lässt
Ballast
fallen
Heavy
no,
if
we
let
it
go
like
Schwer,
nein,
wenn
wir
es
loslassen,
so
wie
Watch
me
roll
with
this
energy
Sieh
mir
zu,
wie
ich
mit
dieser
Energie
rolle
Love
for
my
enemies
Liebe
für
meine
Feinde
One
new
breath
now
I'm
seein'
other
entities
Ein
neuer
Atemzug,
jetzt
sehe
ich
andere
Wesenheiten
Now
I'm
on
a
path
and
this
life
is
not
the
centerpiece
Jetzt
bin
ich
auf
einem
Pfad
und
dieses
Leben
ist
nicht
das
Kernstück
Buddy
took
some
ketamine
and
said
he
wasn't
here
Kumpel
nahm
etwas
Ketamin
und
sagte,
er
wäre
nicht
hier
What's
this
world
if
we
don't
ever
come
near
Was
ist
diese
Welt,
wenn
wir
ihr
nie
nahe
kommen
Buncha
games
and
questions
unfulfilled
Ein
Haufen
Spiele
und
unerfüllte
Fragen
Tell
me
how
you
feel,
all
I
want
is
real
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
alles,
was
ich
will,
ist
echt
Tired
of
the
nonsense,
never
get
a
thrill
Ich
bin
den
Unsinn
leid,
bekomme
nie
einen
Nervenkitzel
Always
got
what
I
need
every
situation
Habe
immer,
was
ich
brauche,
in
jeder
Situation
When
I
go
for
more
that's
the
heavy
temptation
Wenn
ich
nach
mehr
strebe,
ist
das
die
große
Versuchung
Liquor
on
the
right
I've
been
left
lane
racin'
Schnaps
auf
der
rechten
Seite,
ich
bin
auf
der
linken
Spur
gerast
Still
smoke,
too
much,
the
billfold
hates
it
Rauche
immer
noch,
zu
viel,
die
Brieftasche
hasst
es
I
got
everything
I
need
to
get
by
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
um
durchzukommen
So
yes
I
am
well
aware
I
can
never
die
Also
ja,
ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
niemals
sterben
kann
Put
the
fear
aside
it's
just
you
and
I
Leg
die
Angst
beiseite,
es
sind
nur
du
und
ich
I
and
I,
cyanide
to
the
beliefs
you
held
dear
my
oh
my
Ich
und
ich,
Zyanid
zu
den
Überzeugungen,
die
dir
lieb
waren,
mein
Lieber
I've
got
eyes
all
over
Ich
habe
überall
Augen
I've
got
eyes
Ich
habe
Augen
I've
got
eyes
Ich
habe
Augen
I've
got
eyes
all
over
Ich
habe
überall
Augen
I've
got
eyes
Ich
habe
Augen
I've
got
eyes
Ich
habe
Augen
I've
got
eyes
all
over
Ich
habe
überall
Augen
I've
got
eyes
Ich
habe
Augen
I've
got
eyes
Ich
habe
Augen
I've
got
eyes
all
over
Ich
habe
überall
Augen
I've
got
eyes
Ich
habe
Augen
I've
got
eyes
Ich
habe
Augen
This
my
truth,
yeah
it's
flexible
too
Das
ist
meine
Wahrheit,
ja,
sie
ist
auch
flexibel
Never
really
know
when
information
will
approach
you
Man
weiß
nie
wirklich,
wann
Informationen
auf
einen
zukommen
Universe
is
on
your
mind
just
get
to
know
you
Das
Universum
ist
in
deinem
Kopf,
lerne
dich
einfach
kennen
You
don't
gotta
grip
like
vines
just
let
it
flow
through
Du
musst
dich
nicht
wie
Lianen
festhalten,
lass
es
einfach
durchfließen
I'm
the
same
me
lookin'
through
a
new
lens
Ich
bin
derselbe,
der
durch
eine
neue
Linse
schaut
Problems
try
to
suck
me
in
I
tell
em
truth
is
Probleme
versuchen,
mich
hineinzuziehen,
ich
sage
ihnen,
die
Wahrheit
ist
Everything
is
made
up
of
the
symbols
I
was
given
Alles
besteht
aus
den
Symbolen,
die
mir
gegeben
wurden
If
I
could
unlearn
it
all
there's
not
a
problem
I'm
just
livin'
Wenn
ich
alles
verlernen
könnte,
gibt
es
kein
Problem,
ich
lebe
einfach
Clean
your
soul,
drop
them
habits
Reinige
deine
Seele,
lass
die
Gewohnheiten
fallen
Take
a
chance,
give
love
to
yourself
Ergreife
eine
Chance,
gib
dir
selbst
Liebe
The
cleanest
soul,
droppin
baggage
Die
reinste
Seele,
lässt
Ballast
fallen
Heavy
no,
if
we
let
it
go
(let
it
go)
Schwer,
nein,
wenn
wir
es
loslassen
(lass
es
los)
Clean
your
soul,
drop
them
habits
Reinige
deine
Seele,
lass
die
Gewohnheiten
fallen
Take
a
chance,
give
love
to
yourself
Ergreife
eine
Chance,
gib
dir
selbst
Liebe
The
cleanest
soul,
droppin
baggage
Die
reinste
Seele,
lässt
Ballast
fallen
Heavy
no,
if
we
let
it
go
like
Schwer,
nein,
wenn
wir
es
loslassen,
so
wie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Hamilton-shouldice
Attention! Feel free to leave feedback.