Lyrics and translation Steven Braille - I Just Need a Minute (feat. Bill$)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Need a Minute (feat. Bill$)
Мне нужна минутка (совместно с Bill$)
I
just
need
a
minute
Мне
нужна
минутка,
Let
me
feel
the
breeze
Дай
почувствовать
ветер,
Ain't
been
fully
in
it
Не
был
полностью
в
моменте,
That's
like
a
disease
Это
как
болезнь,
Cycle
that
I've
been
in
Цикл,
в
котором
я
был,
Brought
me
to
my
knees
Поставил
меня
на
колени,
I
just
need
forgiveness
Мне
нужно
прощение,
Forgiveness
from
me
Прощение
от
себя.
Shit's
been
hard
no
lie
Все
сложно,
не
вру,
Always
waiting
on
the
right
time
Всегда
жду
подходящего
момента,
Boy
you
gonna
wait
your
whole
life
Парень,
ты
прождёшь
всю
жизнь,
If
you
wait
that
way
Если
будешь
ждать
так,
Catch
the
sunset
(Yeah)
Лови
закат
(Ага),
Watch
it
all
go
down
Смотри,
как
все
стихает,
You
ain't
done
yet
Ты
еще
не
закончил,
Boy
you
gotta
slow
down
Парень,
тебе
нужно
притормозить,
Can't
keep
up
with
all
these
thoughts
inside
Не
могу
угнаться
за
всеми
этими
мыслями
внутри,
It's
like
every
time
I
say
I
can
I
lie
Как
будто
каждый
раз,
когда
говорю,
что
могу,
я
вру,
But
this
time
it
feels
like
I'm
on
to
something
Но
на
этот
раз
кажется,
что
я
на
верном
пути,
I
can't
help
that
I
can't
jump
in
and
that's
why
I
Ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
не
могу
сразу
окунуться,
и
вот
почему
я
I
just
need
a
minute
(Yeah)
Мне
нужна
минутка
(Ага),
Let
me
feel
the
breeze
(Oh)
Дай
почувствовать
ветер
(О),
Ain't
been
fully
it
in
it
(No)
Не
был
полностью
в
моменте
(Нет),
That's
like
a
disease
(Yeah)
Это
как
болезнь
(Ага),
Cycle
that
I've
been
in
(Been
in)
Цикл,
в
котором
я
был
(Был),
Brought
me
to
my
knees
(Knees)
Поставил
меня
на
колени
(Колени),
I
just
need
forgiveness
(Forgiveness)
Мне
нужно
прощение
(Прощение),
Forgiveness
from
me
Прощение
от
себя.
I
remember
when
we
were
on
the
mountaintop
Помню,
как
мы
были
на
вершине
горы,
Felt
so
good
to
me
I
wished
it'd
never
stop
Было
так
хорошо,
что
я
хотел,
чтобы
это
никогда
не
кончалось,
I
got
that
wish
granted
Это
желание
сбылось,
You
the
queen
of
my
planet
Ты
королева
моей
планеты,
Sometimes
I'm
not
present
with
you
and
goddamn
I
can't
stand
it
Иногда
я
не
присутствую
рядом
с
тобой,
и,
черт
возьми,
я
терпеть
этого
не
могу,
Time
to
change
Пора
меняться,
You
say
I
live
single
still
Ты
говоришь,
что
я
живу
как
холостяк,
You're
not
wrong
man
I
know
I
got
a
ring
to
fill
Ты
не
ошибаешься,
дорогая,
я
знаю,
что
мне
нужно
надеть
кольцо,
It's
all
us
from
now
on
though
Теперь
все
только
мы,
The
crown
on
both
Корона
на
нас
обоих,
And
we
share
that
И
мы
делимся
этим,
Beautiful
to
stare
at
Прекрасно
смотреть
на
это,
When
I
buy
a
hoodie
I
know
you're
gonna
wear
that
Когда
я
покупаю
толстовку,
я
знаю,
что
ты
ее
наденешь,
Paired
up
and
that
shit's
for
life
Мы
вместе,
и
это
на
всю
жизнь,
But
you
gotta
know
some
nights
Но
ты
должна
знать,
что
иногда
по
ночам
I
just
need
a
minute
Мне
нужна
минутка,
Let
me
feel
the
breeze
Дай
почувствовать
ветер,
Ain't
been
fully
in
it
Не
был
полностью
в
моменте,
That's
like
a
disease
Это
как
болезнь,
Cycle
that
I've
been
in
Цикл,
в
котором
я
был,
Brought
me
to
my
knees
Поставил
меня
на
колени,
I
just
need
forgiveness
Мне
нужно
прощение,
Forgiveness
from
me
yeah
yeah
yeah
yeah
Прощение
от
себя,
да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(Breathe
it
out)
(Выдохни)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(Don't
gotta
worry)
(Не
нужно
волноваться)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(Don't
gotta
doubt)
(Не
нужно
сомневаться)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(Breathe
it
out)
(Выдохни)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(It's
alright)
(Все
хорошо)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(It's
alright)
(Все
хорошо)
It's
been
runnin'
in
place
too
long
Слишком
долго
топтался
на
месте,
Here
today
then
gone
tomorrow
Сегодня
здесь,
завтра
нет,
I
can
feel
the
pain
you
borrowed
Я
чувствую
боль,
которую
ты
взяла
взаймы,
That
don't
mean
you
gotta
hold
it
Это
не
значит,
что
ты
должна
ее
держать,
But
I
promise
one
thing
that
I
know
is
Но
я
обещаю
одну
вещь,
которую
я
знаю
точно:
You
gon'
do
this
either
way
Ты
все
равно
это
сделаешь,
See
the
way
you
clutch
your
heart
and
hide
Вижу,
как
ты
сжимаешь
свое
сердце
и
прячешься,
No
matter
what
goes
on
I
know
you'll
try
Независимо
от
того,
что
происходит,
я
знаю,
что
ты
попытаешься,
And
I
know
we're
on
to
something
И
я
знаю,
что
мы
на
верном
пути,
Let's
not
let
this
turn
to
nothing
but
I
Давай
не
позволим
этому
превратиться
в
ничто,
но
я
I
just
need
a
minute
Мне
нужна
минутка,
Let
me
feel
the
breeze
Дай
почувствовать
ветер,
Ain't
been
fully
in
it
Не
был
полностью
в
моменте,
That's
like
a
disease
Это
как
болезнь,
Cycle
that
I've
been
in
Цикл,
в
котором
я
был,
Brought
me
to
my
knees
Поставил
меня
на
колени,
I
just
need
forgiveness
Мне
нужно
прощение,
Forgiveness
from
me
Прощение
от
себя.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(Breathe
it
out)
(Выдохни)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(Don't
gotta
worry)
(Не
нужно
волноваться)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(Don't
gotta
doubt)
(Не
нужно
сомневаться)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(Breathe
it
out)
(Выдохни)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(It's
alright)
(Все
хорошо)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
(It's
alright)
(Все
хорошо)
I
just
need
a
minute
Мне
нужна
минутка,
Let
me
feel
the
Дай
почувствовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Cobb
Attention! Feel free to leave feedback.