Lyrics and translation Steven Damian - La Cicatriz
Yo
no
sé
lo
que
es
vivir
Я
не
знаю,
что
такое
жизнь
Sin
lo
dulce
sus
labios
Без
сладости
твоих
губ
Yo
no
sé
lo
que
es
sentir
Я
не
знаю,
что
такое
чувствовать
Sin
el
roce
de
sus
manos
Без
ласки
твоих
рук
Yo
me
disipo
y
no
se
de
mi
Я
растворяюсь
и
не
помню
себя
Sin
sus
labios
de
carmesí
Без
твоих
губ
цвета
кармин
Sin
su
risa
Без
твоего
смеха
Sin
su
existencia
yo
no
se
vivir
Без
твоего
присутствия
я
не
знаю,
как
жить
Yo
no
sé
lo
que
es
sufrir
Я
не
знаю,
что
такое
страдание
Cuando
estas
tú
a
mi
lado
Когда
ты
рядом
со
мной
Se
cierra
la
cicatriz
Шрам
затягивается
Y
la
herida
del
pasado
И
рана
прошлого
Un
hombre
muerto
soy
yo
sin
ti
Я
мертвец
без
тебя
Vivo
en
penumbras
y
sin
dormir
Живу
в
полумраке,
не
смыкая
глаз
Sin
tus
caricias
Без
твоих
ласк
Sin
tus
palabras
Без
твоих
слов
Yo
no
se
vivir
Я
не
знаю,
как
жить
Y
canto,
y
lloro
И
пою,
и
плачу
Y
tu
ya
no
estas
junto
a
mi
А
тебя
рядом
уже
нет
Sueño,
y
anhelo
Мечтаю
и
тоскую
Tu
fuego
quemándome
a
mi
Твой
огонь
обжигает
меня
La
cicatriz
del
pasado,
a
cerrado,
a
curado
Шрам
прошлого,
закрылся,
зажил
Y
fue
por
tu
amor
que
sano
mi
herida
И
твоей
любовью
рана
моя
излечилась
Volví
a
la
vida
Я
вернулся
к
жизни
La
cicatriz
del
pasado,
a
cerrado,
a
curado
Шрам
прошлого,
закрылся,
зажил
El
tormento,
sufrimiento
Мучения,
страдания
Se
me
fue
de
las
venas
Оставили
мои
вены
Cicatriz,
Dolor
que
me
quema
Шрам,
боль,
которая
меня
сжигает
Cicatriz,
Te
cierra
la
herida
Шрам,
ты
закрываешь
рану
Cicatriz,
Te
borra
el
pasado
Шрам,
ты
стираешь
прошлое
Cicatriz,
Porque
estoy
a
tu
lado
Шрам,
потому
что
я
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Damian
Attention! Feel free to leave feedback.