Lyrics and translation Steven Furtick - God of My Struggle
Many
years
pass
Проходит
много
лет.
Jacob
is
dead
Джейкоб
мертв
The
Israelites
that
came
through
his
family
Израильтяне,
пришедшие
через
его
семью.
They're
enslaved
in
Egypt
Они
порабощены
в
Египте.
And
God
appears
to
a
man
named
Moses
И
Бог
является
человеку
по
имени
Моисей.
Exodus
chapter
three
Исход
Глава
третья
At
the
burning
bush
У
горящего
куста
And
Moses
asks
God
И
Моисей
спрашивает
Бога
The
same
thing
Jacob
asks
God
То
же
самое
Иаков
просит
Бога
He
said,
Suppose
Он
сказал:
"Предположим
I
go
to
the
Israelites
Я
иду
к
израильтянам.
And
say
to
them
И
скажи
им:
The
God
of
your
fathers
Бог
ваших
отцов
Has
sent
me
to
you
Послал
меня
к
тебе.
And
they
ask,
И
они
спрашивают,
What
is
His
Name?
Как
его
зовут?
Then,
what
shall
I
tell
them?
Что
я
им
скажу?
God
said
to
Moses,
Бог
сказал
Моисею:
"I
Am
Who
I
Am"
"Я
Тот,
Кто
Я
Есть".
This
is
what
you
are
to
say
Вот
что
ты
должен
сказать.
To
the
Israelites
К
израильтянам
"I
Am"
has
sent
me
to
you
"Я
есмь"
послал
меня
к
тебе.
Now
I
preach
that
verse
a
lot
Теперь
я
много
проповедую
этот
стих
But
I've
never
preached
the
next
one
Но
я
никогда
не
проповедовал
следующее.
And
I'm
gonna
leave
you
with
it
И
я
оставлю
тебя
с
этим.
Because
the
next
thing
Потому
что
следующее
God
said
to
Moses
is,
Бог
сказал
Моисею:
Say
to
the
Israelites
Скажи
израильтянам:
When
they
wanna
know
who
I
Am
Когда
они
хотят
знать,
кто
я
такой.
And
what
kind
of
God
I
Am
И
что
я
за
Бог?
Tell
them,
the
Lord,
Скажи
им,
Господь!
The
God
of
your
fathers
Бог
ваших
отцов
The
God
of
Abraham
Бог
Авраама
The
God
of
Isaac
Бог
Исаака
And
I'm
thinking
He's
going
to
say
И
я
думаю
он
собирается
сказать
The
God
of
Israel
Бог
Израиля
Because
that's
Jacob's
good
side
Потому
что
это
хорошая
сторона
Джейкоба
That's
the
new
Jacob
Это
новый
Джейкоб.
If
you're
God,
and
Если
ты
Бог,
и
You
want
to
make
yourself
known
Ты
хочешь
заявить
о
себе.
Wouldn't
you
call
yourself
Разве
ты
не
назовешь
себя?
The
God
of
Israel?
Бог
Израиля?
Wouldn't
you
want
to
be
Разве
ты
не
хочешь
быть
The
God
of
their
good
side?
Бог
их
хорошей
стороны?
Wouldn't
you
want
to
be
Разве
ты
не
хочешь
быть
The
God
of
the
guy
Бог
этого
парня
Who
was
changed
Кто
изменился
In
the
wrestling
match?
В
борцовском
матче?
But
He
says
to
Moses
Но
он
говорит
Моисею:
And
He
says
to
you
today
И
он
говорит
тебе
сегодня
If
you
want
to
know
who
I
Am
Если
ты
хочешь
знать
кто
я
You
need
to
understand
Ты
должен
понять.
I'm
the
God
of
Jacob
too
Я
тоже
Бог
Иакова.
I'm
the
God
of
Jacob
Я
Бог
Иакова.
I'm
the
God
of
that
part
of
you
Я
Бог
этой
части
тебя.
That
you
don't
want
anyone
to
see
Ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
увидел.
I'm
not
just
the
God
of
your
success
Я
не
просто
Бог
твоего
успеха.
I'm
the
God
of
your
struggle
Я
Бог
твоей
борьбы.
I'm
the
God
of
Jacob
too
Я
тоже
Бог
Иакова.
I'm
not
just
the
God
of
your
victories
Я
не
просто
Бог
твоих
побед.
I'm
the
God
of
your
defeats
Я
Бог
твоих
поражений.
I'm
the
God
of
Jacob
Я
Бог
Иакова.
The
God
of
Jacob
is
in
this
place
Бог
Иакова
в
этом
месте.
His
name
is
Jesus
Его
зовут
Иисус.
He's
full
of
mercy
Он
полон
милосердия.
Full
of
grace
Полная
благодати
Full
of
truth
Полная
правды.
Oh,
God
of
Jacob!
О,
Бог
Иакова!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.