Steven Furtick - God of My Struggle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steven Furtick - God of My Struggle




Many years pass
Проходит много лет.
Jacob is dead
Джейкоб мертв
The Israelites that came through his family
Израильтяне, пришедшие через его семью.
They're enslaved in Egypt
Они порабощены в Египте.
And God appears to a man named Moses
И Бог является человеку по имени Моисей.
Exodus chapter three
Исход Глава третья
At the burning bush
У горящего куста
And Moses asks God
И Моисей спрашивает Бога
The same thing Jacob asks God
То же самое Иаков просит Бога
He said, Suppose
Он сказал: "Предположим
I go to the Israelites
Я иду к израильтянам.
And say to them
И скажи им:
The God of your fathers
Бог ваших отцов
Has sent me to you
Послал меня к тебе.
And they ask,
И они спрашивают,
What is His Name?
Как его зовут?
Then, what shall I tell them?
Что я им скажу?
God said to Moses,
Бог сказал Моисею:
"I Am Who I Am"
Тот, Кто Я Есть".
This is what you are to say
Вот что ты должен сказать.
To the Israelites
К израильтянам
"I Am" has sent me to you
есмь" послал меня к тебе.
Now I preach that verse a lot
Теперь я много проповедую этот стих
But I've never preached the next one
Но я никогда не проповедовал следующее.
And I'm gonna leave you with it
И я оставлю тебя с этим.
Because the next thing
Потому что следующее
God said to Moses is,
Бог сказал Моисею:
Say to the Israelites
Скажи израильтянам:
When they wanna know who I Am
Когда они хотят знать, кто я такой.
And what kind of God I Am
И что я за Бог?
Tell them, the Lord,
Скажи им, Господь!
The God of your fathers
Бог ваших отцов
The God of Abraham
Бог Авраама
The God of Isaac
Бог Исаака
And I'm thinking He's going to say
И я думаю он собирается сказать
The God of Israel
Бог Израиля
Because that's Jacob's good side
Потому что это хорошая сторона Джейкоба
That's the new Jacob
Это новый Джейкоб.
If you're God, and
Если ты Бог, и
You want to make yourself known
Ты хочешь заявить о себе.
Wouldn't you call yourself
Разве ты не назовешь себя?
The God of Israel?
Бог Израиля?
Wouldn't you want to be
Разве ты не хочешь быть
The God of their good side?
Бог их хорошей стороны?
Wouldn't you want to be
Разве ты не хочешь быть
The God of the guy
Бог этого парня
Who was changed
Кто изменился
In the wrestling match?
В борцовском матче?
But He says to Moses
Но он говорит Моисею:
And He says to you today
И он говорит тебе сегодня
If you want to know who I Am
Если ты хочешь знать кто я
You need to understand
Ты должен понять.
I'm the God of Jacob too
Я тоже Бог Иакова.
I'm the God of Jacob
Я Бог Иакова.
I'm the God of that part of you
Я Бог этой части тебя.
That you don't want anyone to see
Ты не хочешь, чтобы кто-то увидел.
I'm not just the God of your success
Я не просто Бог твоего успеха.
I'm the God of your struggle
Я Бог твоей борьбы.
I'm the God of Jacob too
Я тоже Бог Иакова.
I'm not just the God of your victories
Я не просто Бог твоих побед.
I'm the God of your defeats
Я Бог твоих поражений.
I'm the God of Jacob
Я Бог Иакова.
The God of Jacob is in this place
Бог Иакова в этом месте.
His name is Jesus
Его зовут Иисус.
He's full of mercy
Он полон милосердия.
Full of grace
Полная благодати
Full of truth
Полная правды.
Oh, God of Jacob!
О, Бог Иакова!






Attention! Feel free to leave feedback.