Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im so Gone (feat. Aramis)
Ich bin so weg (feat. Aramis)
Man
I'm
off
the
liq
Mann,
ich
bin
vom
Alk
I'm
off
the
drink
Ich
hab
getrunken
Man
I'm
off
the...
(yeah)
Mann,
ich
bin
vom...
(yeah)
I'm
so
wasted
Ich
bin
so
dicht
She's
so
wasted
Sie
ist
so
dicht
Gime
more
liquor
but
please
don't
chase
it
Gib
mir
mehr
Schnaps,
aber
bitte
pur
I'm
so
wasted
Ich
bin
so
dicht
She's
so
wasted
Sie
ist
so
dicht
I'm
so
gone
Ich
bin
so
weg
I'm
so
gone
Ich
bin
so
weg
And
I'm
so
thrown
Und
ich
bin
so
drauf
And
I'm
so
thrown
Und
ich
bin
so
drauf
I'm
so
wasted
Ich
bin
so
dicht
She's
so
wasted
Sie
ist
so
dicht
Gime
more
liquor
but
please
don't
chase
it
Gib
mir
mehr
Schnaps,
aber
bitte
pur
I'm
so
wasted
Ich
bin
so
dicht
She's
so
wasted
Sie
ist
so
dicht
Gime
more
liquor
but
please
don't
chase
it
Gib
mir
mehr
Schnaps,
aber
bitte
pur
Brah
I'm
her
days
Alter,
ich
bin
am
Start
I
just
got
payed
Ich
hab
grad
Geld
bekommen
I
been
drinkin'
i
can't
walk
straight
Ich
hab
getrunken,
ich
kann
nicht
gerade
gehen
I'm
bout
that
life
so
best
get
out
my
face
Ich
leb'
dieses
Leben,
also
geh
mir
besser
aus
dem
Gesicht
Wait
i
forgot
what
i
was
bout
to
say
Warte,
ich
hab
vergessen,
was
ich
sagen
wollte
I
aint
drinking
liquor
no
more
Ich
trinke
keinen
Schnaps
mehr
Matter
fact
nigga
pour
me
some
more
Tatsächlich,
Mann,
schenk
mir
mehr
ein
Man
I'm
slumped
over
Mann,
ich
sacke
zusammen
I'ma
need
me
some
help
Ich
werd'
wohl
Hilfe
brauchen
Man
i'm
straight
whilding,
i'm
feelin'
myself
Mann,
ich
dreh'
total
durch,
ich
feier
mich
selbst
I
don't
need
to
drink
and
drive
Ich
muss
nicht
betrunken
fahren
Cause
I'm
flying
in
the
sky
Denn
ich
fliege
im
Himmel
Man
I'm
so
damn
faded,
you
can
see
it
in
my
eyes
Mann,
ich
bin
so
verdammt
dicht,
du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen
All
of
y'all
know
where
im
going
Ihr
wisst
alle,
wohin
ich
gehe
I'm
in
that
pool
full
of
liquor
and
i'm
floatin'
Ich
bin
in
dem
Pool
voller
Schnaps
und
ich
treibe
I'm
so
gone
Ich
bin
so
weg
I'm
so
gone
Ich
bin
so
weg
And
I'm
so
thrown
Und
ich
bin
so
drauf
And
I'm
so
thrown
Und
ich
bin
so
drauf
I'm
so
wasted
Ich
bin
so
dicht
She's
so
wasted
Sie
ist
so
dicht
Gime
more
liquor
but
please
don't
chase
it
Gib
mir
mehr
Schnaps,
aber
bitte
pur
I'm
so
wasted
Ich
bin
so
dicht
She's
so
wasted
Sie
ist
so
dicht
Gime
more
liquor
but
please
don't
chase
it
Gib
mir
mehr
Schnaps,
aber
bitte
pur
Here'
the
cup
Hier
ist
der
Becher
When
you
fill
it
up
Wenn
du
ihn
füllst
Better
pour
me
another
round
Schenk
mir
besser
noch
eine
Runde
ein
All
my
dogs
in
the
background
Alle
meine
Jungs
im
Hintergrund
When
you
hear
the
sound
Wenn
du
den
Sound
hörst
When
I'm
loose
and
spinnin'
round
Wenn
ich
locker
bin
und
mich
im
Kreis
drehe
All
the
liquor
running
out
Der
ganze
Schnaps
geht
zur
Neige
We
in
trouble
now
Jetzt
haben
wir
ein
Problem
All
i
need
is
a
little
more
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
bisschen
mehr
Can
you
please
hit
the
liquor
store
Kannst
du
bitte
zum
Schnapsladen
fahren?
Do
you
know
what
time
it
is
Weißt
du,
was
angesagt
ist?
Do
you
know
what
trouble
is
Weißt
du,
was
Ärger
ist?
I'm
so
gone
Ich
bin
so
weg
I'm
so
gone
Ich
bin
so
weg
And
I'm
so
thrown
Und
ich
bin
so
drauf
And
I'm
so
thrown
Und
ich
bin
so
drauf
I'm
so
wasted
Ich
bin
so
dicht
She's
so
wasted
Sie
ist
so
dicht
Gime
more
liquor
but
please
don't
chase
it
Gib
mir
mehr
Schnaps,
aber
bitte
pur
I'm
so
wasted
Ich
bin
so
dicht
She's
so
wasted
Sie
ist
so
dicht
Gime
more
liquor
but
please
don't
chase
it
Gib
mir
mehr
Schnaps,
aber
bitte
pur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.