Lyrics and translation Steven Malcolm feat. Taylor Hill - Rodeo
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Life
like
a
rodeo
(rodeo)
Жизнь
как
родео
(родео)
Turn
to
what
I
only
know
Обратимся
к
тому,
что
знаю
только
я.
Praying
for
a
sober
soul
(sober
soul)
Молитва
за
трезвую
душу
(трезвую
душу)
Look
in
that
mirror,
feel
like
just
like
broken
(yeah!)
Посмотри
в
это
зеркало,
почувствуй
себя
просто
разбитым
(да!)
Like
I
got
no
hopin'
Как
будто
у
меня
нет
никакой
надежды.
Fight
me
to
stay
focus
Борись
со
мной,
чтобы
сосредоточиться.
But
when
I'm
with
you,
Но
когда
я
с
тобой,
I
got
nothing
but
your
love
up
on
my
lips
(yeah!)
У
меня
на
губах
нет
ничего,
кроме
твоей
любви
(да!).
Taste
of
an
eternal
life
of
all
I
wanna
get
yeah
Вкус
вечной
жизни
всего
что
я
хочу
получить
да
Is
you
my
all
(give
you
my
all)
Is
you
my
all
(give
you
my
all)
Is
you
my
all
(give
you
my
all)
Is
you
my
all
(give
you
my
all)
Spin
me
round,
round,
round,
round,
like
a
rodeo
Крути
меня,
крути,
крути,
крути,
как
на
родео.
Losing
my
way
then
you
take
control
Я
теряю
свой
путь,
а
потом
ты
берешь
контроль
в
свои
руки.
You
know
how
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Yeah
you
love
me
still
(yeah,
it's
lit!)
Да,
ты
все
еще
любишь
меня
(да,
он
горит!).
Spin
me
round,
round,
round,
round,
like
a
rodeo
Крути
меня,
крути,
крути,
крути,
как
на
родео.
Losing
my
way
then
you
take
control
Я
теряю
свой
путь,
а
потом
ты
берешь
контроль
в
свои
руки.
You
know
how
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Yeah
you
love
me
still
(yeah)
Да,
ты
все
еще
любишь
меня
(да).
That's
what
makes
it
real
(real,
real,
real)
Вот
что
делает
его
реальным
(реальным,
реальным,
реальным).
Cause
I'm
perfectly
human
Потому
что
я
совершенно
человек
But
your
love
that's
been
proving
real
Но
твоя
любовь
доказала
что
она
настоящая
That's
what
makes
it
real
Вот
что
делает
его
реальным.
That's
what
makes
it
real
Вот
что
делает
его
реальным.
That's
what
makes
it
real
Вот
что
делает
его
реальным.
Off
in
the
way
up
(way
up)
Прочь
в
путь
вверх
(вверх)
Wake
up
in
prayer
(pray
on)
Просыпайся
в
молитве
(продолжай
молиться)
Feeling
my
dreadlocks
(dreadlocks)
Чувствую
свои
дреды
(дреды).
Yeah,
(oh!)
working
on
my
patience
(yeah!)
Да,
(о!)
работаю
над
своим
терпением
(да!)
Need
more
than
I
take
one
(one)
Мне
нужно
больше,
чем
я
беру
один
(один).
Need
more
than
I
take
two
(yeah!)
Нужно
больше,
чем
я
беру
два
(да!)
But
am
I
really
ready
for
the
fight
though
Но
готов
ли
я
на
самом
деле
к
борьбе?
Back
all
against
the
tightrope
(tightrope)
Спиной
к
натянутому
канату
(натянутому
канату)
Girls
all
up
in
my
DM
tryna
see
if
he
will
get
more
night
though
(yo!)
Девочки
все
в
моей
личке
пытаются
посмотреть,
получит
ли
он
еще
одну
ночь
(йоу!)
I'm
tryna
see,
is
it
really
you?
Я
пытаюсь
понять,
действительно
ли
это
ты?
Look
past
the
folks
and
see
you,
how
you
see
me
Смотрю
мимо
людей
и
вижу
тебя,
как
ты
видишь
меня.
Spin
me
round,
round,
round,
round,
like
a
rodeo
Крути
меня,
крути,
крути,
крути,
как
на
родео.
Losing
my
way
then
you
take
control
Я
теряю
свой
путь,
а
потом
ты
берешь
контроль
в
свои
руки.
You
know
how
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Yeah
you
love
me
still
(yeah,
it's
lit!)
Да,
ты
все
еще
любишь
меня
(да,
он
горит!).
Spin
me
round,
round,
round,
round,
like
a
rodeo
Крути
меня,
крути,
крути,
крути,
как
на
родео.
Losing
my
way
then
you
take
control
Я
теряю
свой
путь,
а
потом
ты
берешь
контроль
в
свои
руки.
You
know
how
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Yeah
you
love
me
still
(yeah)
Да,
ты
все
еще
любишь
меня
(да).
That's
what
makes
it
real
(real,
real,
real)
Вот
что
делает
его
реальным
(реальным,
реальным,
реальным).
Cause
I'm
perfectly
human
Потому
что
я
совершенно
человек
But
your
love
that's
been
proving
real
Но
твоя
любовь
доказала
что
она
настоящая
That's
what
makes
it
real
Вот
что
делает
его
реальным.
That's
what
makes
it
real
Вот
что
делает
его
реальным.
That's
what
makes
it
real
Вот
что
делает
его
реальным.
Spin
me
round,
round,
round,
round,
like
a
rodeo
Крути
меня,
крути,
крути,
крути,
как
на
родео.
Losing
my
way
then
you
take
control
Я
теряю
свой
путь,
а
потом
ты
берешь
контроль
в
свои
руки.
You
know
how
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Yeah
you
love
me
still
Да
ты
все
еще
любишь
меня
That's
what
makes
it
real
Вот
что
делает
его
реальным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Prielozny, Steve Malcolm, Taylor Drevan Hill, Chris Mackey Kenneth
Attention! Feel free to leave feedback.