Lyrics and translation Steven Malcolm - All Is True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
track
or
die
Да,
это
путь
или
смерть
At
the
age
of
12,
Mama
ran
away
from
home
В
12
лет
мама
сбежала
из
дома
Broken
and
alone,
left
to
figure
out
this
world
Сломанная
и
одинокая,
оставленная
разбираться
с
этим
миром
Cold
and
confused,
crazy
how
she
grew
up
spit
on
and
abused
Озябшая
и
растерянная,
невероятно,
как
она
выросла,
окруженная
плевками
и
оскорблениями
And
still
able
to
see
her
kids
and
see
love
through
a
pure
view
И
все
еще
способна
видеть
своих
детей
и
видеть
любовь
чистым
взглядом
Me
and
my
sis
grew
up
pretty
closed
Мы
с
сестрой
росли
довольно
замкнуто
Was
taught
to
put
the
family
first,
if
they
ain't
blood
they
the
first
to
go
Нас
учили
ставить
семью
на
первое
место,
если
они
не
кровь,
то
первыми
уходят
My
mama
met
my
dad,
two
months
later
they
expecting
Моя
мама
познакомилась
с
моим
отцом,
два
месяца
спустя
они
ждали
ребенка
Pops
like,
"Nah,
I
ain't
tryna
hear
from
your
perspective"
Папа
такой:
"Нет,
я
не
хочу
слышать
твою
точку
зрения"
"Take
this
two
hundred
dollars
while
I'm
at
work,
go
take
care
with
that"
"Возьми
эти
двести
долларов,
пока
я
на
работе,
разберись
с
этим"
To
think
now,
look
where
I'm
at
Подумать
только,
где
я
сейчас
To
think
the
man
that
I
look
up
to
and
never
met
could
have
and
destroy
Подумать
только,
что
человек,
на
которого
я
равняюсь
и
которого
никогда
не
встречал,
мог
бы
разрушить
Something
real
as
the
love
that
we
had,
to
this
day
affect
me,
yeah
Что-то
настолько
реальное,
как
наша
любовь,
до
сих
пор
влияет
на
меня,
да
Drop-in
and
cop
it,
Pops
out
here
gettin'
it
Заскочил
и
купил,
папа
здесь
зарабатывает
Pops
was
an
immigrant
choosing
to
not
live
innocent
Папа
был
иммигрантом,
решившим
не
жить
невинно
Cops
end
up
droppin'
'n
slappin'
the
cuffs
up
on
'em
Копы
в
итоге
нагрянули
и
надели
на
него
наручники
Last
time
that
I
seen
'em,
I
was
nine
years
old
Последний
раз,
когда
я
его
видел,
мне
было
девять
лет
Looking
for
love
and
then
Mama
turned
to
the
alcohol
В
поисках
любви
мама
обратилась
к
алкоголю
No
father
figure,
so
me,
I
turn
to
my
basketball
Без
отца,
я
обратился
к
своему
баскетболу
Family
torn,
searching
for
more
when
Семья
разрушена,
ищу
чего-то
большего,
когда
Only
examples
I
had
was
Kobe
and
Jordan
Моими
единственными
примерами
были
Коби
и
Джордан
Spent
some
time
in
a
place
that
really
opened
my
eyes
Провёл
некоторое
время
в
месте,
которое
действительно
открыло
мне
глаза
Realized
that
because
I'm
black,
people
choose
to
despise
Понял,
что
из-за
того,
что
я
черный,
люди
предпочитают
презирать
Was
only
12
when
it
happen,
almost
broke
me
inside
Мне
было
всего
12,
когда
это
случилось,
это
чуть
не
сломало
меня
изнутри
Discovered
some
people
that
hate
me
'cause
of
my
black
side
Обнаружил,
что
некоторые
люди
ненавидят
меня
из-за
моей
темной
стороны
Graduated,
young
and
highly
miseducated
Выпустился,
молодой
и
очень
плохо
образованный
A
dream
junkie,
I
honestly
missed
the
education
Мечтатель-наркоман,
я,
честно
говоря,
упустил
образование
Was
hoop
dreaming,
I
promise
I
got
the
elevation
Мечтал
о
баскетболе,
обещаю,
у
меня
были
амбиции
And
the
greatness,
I'm
filled
with
ambition
to
make
it
И
величие,
я
полон
стремления
добиться
успеха
And,
now
we
here
and
it's
a
celebration
И
теперь
мы
здесь,
и
это
праздник
2010,
I
discovered
life
through
a
different
lens
В
2010
году
я
открыл
для
себя
жизнь
через
другую
призму
Started
rapping
using
music
as
a
medicine
Начал
читать
рэп,
используя
музыку
как
лекарство
Even
when
they
were
throwing
stones
at
who
I
represent
Даже
когда
они
бросали
камни
в
того,
кого
я
представляю
I
kept
the
faith
despite
the
fake
when
they
try
to
divide
Я
сохранял
веру,
несмотря
на
фальшь,
когда
они
пытались
разделить
Learned
at
a
young
age
only
the
strong
gonna
survive
В
юном
возрасте
я
усвоил,
что
выживут
только
сильные
Back
in
that
basement
when
I
was
indie
on
all
my
grind
В
том
подвале,
когда
я
был
независимым
во
всех
своих
начинаниях
Never
would
I
imagine
this
life,
it
still
blow
my
mind
Никогда
бы
не
представил
себе
такую
жизнь,
это
до
сих
пор
поражает
меня
I
know
my
purpose,
I'm
far
from
perfect,
I
know
my
way
Я
знаю
свое
предназначение,
я
далеко
не
идеален,
я
знаю
свой
путь
I
demonstrate
and
lead
every
day,
I'm
bound
to
be
great
Я
показываю
пример
и
веду
каждый
день,
я
обязан
быть
великим
I
take
my
life
and
put
in
on
display,
all
for
you
Я
выставляю
свою
жизнь
напоказ,
все
для
тебя
And
let
my
tunes
do
the
talking,
knowing
all
is
true
И
позволяю
своей
музыке
говорить,
зная,
что
все
правда
(Let
my
tunes
do
the
talking,
knowing
all
is
true)
(Позволяю
своей
музыке
говорить,
зная,
что
все
правда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Malcolm, Matthew Massaro, Alain Gebara, Ronald Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.